見出し画像

英単語の備忘録1 期待する anticipate

単語を暗記する

IELTS7.0合格へ向けて英語の勉強をしています。
学んでいることを備忘録として残します。
以下の単語はKumikoさんからIELTS7.0に合格するためにリストをいただき、いただいたリストをAIに依頼して例文、文法構造、単語の解説をしてもらいました。
自分の仕事としては、文をまとめて暗記することです。

anticipate 予想して準備する 期待する

何かが起こることを見越して、事前に対策を取るときに使います。
例えば、
「明日は雨が降ると予想して傘を持って行った」

I anticipated rain and brought an umbrella tomrrow.


「予想して準備する」という意味のほかに、「楽しみに待つ」という意味もあります。
何かが起こることを確信していて、それが嬉しいときに使います。
例えば、「明日は誕生日だからプレゼントを期待している」

I anticipate a present for my birthday tomorrow.


新しい製品が市場でヒットすると予想しています。

We antcipate that the new product will be a hit in the market.


この文は、主語(We)+動詞(anticipate)+目的語(that節)の構造です。
that節は、主語(the new product)+動詞(will be)+補語(a hit)+修飾語(in the market)の構造です。

この文では、anticipateは動詞で、目的語としてthat節を取ります。
that節は主語と動詞を含む完全な文です。
thatは省略可能です。
例えば、
「We anticipate (that) you will like it.」
(あなたがそれを気に入ると予想しています。)
と言えます。

この文では、anticipateという単語が重要です。
anticipateは「予想して準備する」という意味があります。
この文では、新しい製品を発売する前に、市場の反応を見越して、販売戦略や在庫管理などを行っているというニュアンスがあります。

また、that節も重要です。
that節は主語と動詞を含む完全な文で、anticipateの目的語になります。
thatは省略可能ですが、省略しない方が明確です。

さらに、will be a hitという表現も重要です。
will beは未来形で、a hitは「大成功」という意味の名詞です。
この表現では、新しい製品が市場で大人気になるという強い確信を表しています。

the new productという表現も重要です。
the new productは「新しい製品」という意味の名詞句で、that節の主語になります。
the new productでは、まだ発売されていない製品について話していることを表しています。

a new product にならない理由は、話し手が新しい製品について具体的に言及しているからです。
a new product は「新しい製品」という意味で、不特定の製品を表します。
しかし、話し手は特定の製品について予想して準備しているので、the new product という定冠詞を使って、その製品を指します。
例えば、
「We are launching a new product next week.」
(来週新しい製品を発売します。)
と言うときは、聞き手にはまだその製品が何か分からないので、aを使いますが、
「We anticipate that the new product will be a hit in the market.」
(新しい製品が市場でヒットすると予想しています。)
と言うときは、聞き手にもその製品が何か分かっているか、または話し手がその製品を説明するつもりであることを示すので、theを使います。

また、will beという表現も重要です。will beは未来形で、「~になる」という意味の動詞です。
この表現では、新しい製品が市場で大成功になるという予想を表しています。

さらに、in the marketという表現も重要です。
in the marketは「市場で」という意味の前置詞句で、a hitの修飾語になります。
in the marketでは、新しい製品がどのような市場でヒットするかを表しています。
on the market にならない理由は、in the market という表現が「市場で」という意味で一般的に使われるからです。
on the market は「市場に出ている」という意味で、売り物や買い物として利用可能なものを表します。

例えば、「This house is on the market for $500,000.」(この家は50万ドルで市場に出ています。)と言うときは、on the market を使いますが、「This house is in the market for $500,000.」(この家は50万ドルで市場で売れます。)と言うときは、in the market を使います。

また、「The demand for organic food is high in the market.」(有機食品の需要は市場で高いです。)と言うときは、in the market を使いますが、「The demand for organic food is high on the market.」(有機食品の需要は市場に出ているものに対して高いです。)と言うときは、on the market を使います。

expect は「予想する」

何かが起こることを確信しているときに使います。
例えば、
「明日は雨が降ると予想している」

I expect it will rain tomorrow.


会議には時間通りに来るように期待しています。

I expect you to be on time for the meeting.


この文は、主語(I)+動詞(expect)+目的語(you)+to不定詞(to be on time for the meeting)の構造です。to不定詞は、動詞(to be)+補語(on time)+修飾語(for the meeting)の構造です。

この文では、expectは動詞で、目的語として人や物を取ります。
その後にto不定詞を続けて、期待する内容を表します。
例えば、
「I expect him to call me.」
(彼が私に電話すると期待しています。)と言えます。

この文では、expectという単語が重要です。
expectは「予想する」という意味があります。
この文では、会議に遅れないことを確信しているという強い態度があります。
expectは命令や要求を表すときにも使われます。

また、to不定詞も重要です。
to不定詞は動詞の原形にtoをつけた形で、expectの目的語になります。
to不定詞では、期待する内容を表します。

さらに、on timeという表現も重要です。
on timeは「時間通りに」という意味の副詞句です。
この表現では、会議に遅れることなく正確に来ることを表しています。

この文では、youという単語も重要です。youは「あなた」という意味の代名詞で、expectの目的語になります。
youでは、話し手が話しかけている相手に対する期待を表しています。

また、to beという表現も重要です。
to beは動詞の原形で、「~である」という意味の動詞です。
この表現では、期待する内容を表しています。
to come ではなくto be になる理由は、expectの目的語としてto不定詞を使うときに、期待する内容を表すからです。
to comeは「来る」という意味の動詞で、動作や行為を表します。
しかし、話し手が期待するのは相手の動作ではなく、相手の状態です。
つまり、会議に遅れないことや時間通りにいることです。
そのため、to beは「~である」という意味の動詞で、状態や属性を表します。
例えば、
「I expect you to be honest.」
(あなたに正直であることを期待しています。)
と言うときは、to be honestで「正直である」という状態を表しますが、
「I expect you to come early.」
(あなたに早く来ることを期待しています。)と言うときは、to come earlyで「早く来る」という動作を表します。

さらに、for the meetingという表現も重要です。
for the meetingは「会議に」という意味の前置詞句で、on timeの修飾語になります。
for the meetingでは、期待する場面や目的を表しています。
on the meeting ではなくfor the meeting になる理由は、on the meeting という表現が一般的ではないからです。
on the meeting は「会議に」という意味で、会議の内容や目的を表すときに使われます。
例えば、
「We agreed on the meeting.」
(私たちは会議で合意した。)
と言うときは、on the meetingで「会議で」という場所や手段を表します。
しかし、話し手が期待するのは相手の状態ではなく、会議の時間や準備です。
そのため、for the meetingは「会議に」という意味の前置詞句で、時間や目的を表すときに使われます。
例えば、「I am ready for the meeting.」
(私は会議の準備ができている。)
と言うときは、for the meetingで「会議のために」という目的を表しますが、
「I am on the meeting.」
(私は会議中だ。)
と言うときは、on the meetingで「会議に」という場所や状況を表します。

foresee は「予見する」

何かが起こることを予測するときに使います。
例えば、「未来の技術の発展を予見する」

I foresee the development of future technology.


この計画を実行するにはいくつかの困難が予見されます。

I foresee some difficulties in implementing this plan.


この文は、主語(I)+動詞(foresee)+目的語(some difficulties)+修飾語(in implementing this plan)の構造です。修飾語は、前置詞(in)+動名詞(implementing)+目的語(this plan)の構造です。

この文では、foreseeは動詞で、目的語として人や物を取ります。
その後にinやofなどの前置詞を続けて、予見する対象や範囲を表します。
例えば、
「I foresee a lot of changes in the future.」
(未来にはたくさんの変化が予見されます。)と言えます。

この文では、foreseeという単語が重要です。
foreseeは「予見する」という意味があります。
この文では、この計画には将来的に問題が起こりそうだと予測しているという慎重な態度があります。

予見されますと訳されているのに、受け身でなくI foreseeになる理由は、英語では主語が省略されないからです。
日本語では主語が文脈から明らかな場合は省略することができますが、英語では主語を省略することはできません。
そのため、予見する人が誰かを明示する必要があります。
この例文では、話し手が自分自身が予見することを表すために、I foreseeという主語と動詞の組み合わせを使っています。

この例文でI can foreseeに置き換えると、意味は通じますが、ニュアンスが変わります。
I foreseeは「予見する」という意味で、何かが起こることを根拠やデータに基づいて予測するときに使います。
この例文では、話し手が自分自身の見解や判断を表しています。
I can foreseeは「予見できる」という意味で、何かが起こることを可能性や能力として予測するときに使います。
この例文では、話し手が自分自身の見解や判断を控えめに表しています。
つまり、I foreseeは確信や自信の感覚が強く、I can foreseeは慎重や謙虚の感覚が強いです。
I foreseeは自分の意見や予測を主張するときに使いますが、I can foreseeは自分の意見や予測を提案するときに使います。


また、some difficultiesも重要です。
some difficultiesは「いくつかの困難」という意味の名詞句で、foreseeの目的語になります。
some difficultiesでは、具体的な困難を挙げていないことから、まだ不確実なことを表しています。

さらに、in implementing this planも重要です。
in implementing this planは「この計画を実行するには」という意味の前置詞句で、some difficultiesの修飾語になります。
in implementing this planでは、困難が起こる対象や範囲を表しています。
in implementing のところがto implement にならない理由は、inとtoの違いによるものです。
inとtoはどちらも前置詞ですが、inは「~の中で」という意味で場所や状況を表し、toは「~するために」という意味で目的や方向を表します。
この例文では、予見する対象が計画を実行する過程や状況であることを表すために、in implementingという前置詞句を使っています。to implementという前置詞句を使うと、計画を実行すること自体が目的や方向であることを表しますが、この例文では話し手の目的や方向ではありません。

predict 「予測する」

何かが起こることを根拠やデータに基づいて予測するときに使います。
例えば、

「天気予報は雨を予測している」

The weather forecast predicts rain.


経済学者たちは来年のインフレ率が上昇すると予測しています。

The eonomists predict that the inflation rate will rise next year.


この文は、主語(The economists)+動詞(predict)+目的語(that節)の構造です。that節は、主語(the inflation rate)+動詞(will rise)+修飾語(next year)の構造です。

この文では、predictは動詞で、目的語としてthat節を取ります。
that節は主語と動詞を含む完全な文です。
thatは省略可能です。
例えば、「They predict (that) she will win the election.」
(彼らは彼女が選挙に勝つと予測しています。)と言えます。

この文では、Iという単語も重要です。
Iは「私」という意味の代名詞で、foreseeの主語になります。
Iでは、話し手が自分自身の見解や判断を表しています。

また、someという単語も重要です。
someは「いくつかの」という意味の限定詞で、difficultiesの修飾語になります。
someでは、困難の数や程度をあまり明確にしないことを表しています。

さらに、this planという表現も重要です。
this planは「この計画」という意味の名詞句で、implementingの目的語になります。
this planでは、話し手が具体的に言及している計画を表しています。

この文では、The economistsという表現も重要です。
The economistsは「経済学者たち」という意味の名詞句で、predictの主語になります。
The economistsでは、話し手が信頼できる専門家や権威者の意見を引用していることを表しています。

また、the inflation rateという表現も重要です。
the inflation rateは「インフレ率」という意味の名詞句で、that節の主語になります。
the inflation rateでは、話し手が経済的な指標や現象について話していることを表しています。

さらに、next yearという表現も重要です。
next yearは「来年」という意味の副詞句で、will riseの修飾語になります。next yearでは、予測の時期や期間を表しています。
next year の前に前置詞が入らない理由は、next year という表現が「来年」という意味の副詞句で、時間や期間を表すときに使われるからです。
副詞句は、動詞や形容詞や他の副詞を修飾するときに、前置詞なしで使うことができます。
例えば、
「I will go to Japan next year.」
(来年日本に行きます。)
と言うときは、next yearで「行く」という動詞を修飾していますが、前置詞は必要ありません。
一方、next year という表現が「来年」という意味の名詞句で、物や事柄を表すときに使われる場合は、前置詞が必要になります。
名詞句は、他の名詞や動詞や形容詞を修飾するときに、前置詞を使って関係を示す必要があります。
例えば、
「I am looking forward to next year’s festival.」
(来年の祭りを楽しみにしています。)
と言うときは、next year’s festivalで「祭り」という名詞を修飾していますが、前置詞のtoが必要です。

anticipation 「期待」

何かが起こることを楽しみに待っているときに使います。
例えば、「クリスマスプレゼントを期待している」

I am in anticipation of Christmas.


「期待」という意味のほかに、「予測」という意味もあります。
何かが起こることを予想しているときに使います。
例えば、「天気予報は雨を予測している」

The weather forecast is in anticipation of rain.


あなたからの返事を期待しています。

I am in anticipation of your reply .


この文は、主語(I)+動詞(am)+補語(in anticipation of your reply)の構造です。
補語は、前置詞句(in anticipation of your reply)で、前置詞句は、前置詞(in)+名詞句(anticipation of your reply)の構造です。
名詞句は、名詞(anticipation)+修飾語(of your reply)の構造です。
修飾語は、前置詞(of)+目的語(your reply)の構造です。
この文では、anticipationは名詞で、期待や予測という意味があります。
in anticipation ofは「~を期待して」という前置詞句で、その後に人や物を置きます。
例えば、「He left early in anticipation of traffic.」(彼は交通渋滞を期待して早めに出発した。)と言えます。
この文では、anticipationという単語が重要です。
anticipationは「期待」という意味の名詞です。
この文では、何かが起こることを楽しみに待っているときに使います。

また、in anticipation ofも重要です。
in anticipation ofは「~を期待して」という意味の前置詞句です。
その後に人や物を置きます。in anticipation ofでは、期待する対象や理由を表します。

さらに、your replyも重要です。
your replyは「あなたからの返事」という意味の名詞句で、in anticipation ofの目的語になります。
your replyでは、相手からの反応や答えを待っていることを表しています。

この文では、amという単語も重要です。amは動詞で、「~である」という意味の動詞です。この文では、話し手が自分自身の感情や状態を表しています。

また、of your replyという表現も重要です。
of your replyは「あなたからの返事」という意味の前置詞句で、anticipationの修飾語になります。
of your replyでは、期待する対象や理由を表しています。

さらに、yourという単語も重要です。
yourは「あなたの」という意味の所有格で、replyの修飾語になります。
yourでは、話し手が相手に対する関心や尊敬を表しています。
I am in anticipation of your reply の文についての質問にお答えします。
まず、I anticipte of your reply という文は文法的に正しくありません。
anticipate は他動詞なので、目的語を直接取ります。of を使う必要はありません。正しい文は I anticipate your reply です。
I anticipate your reply と
I am in anticipation of your reply
のニュアンスの違いは、前者がより直接的で強い表現であることです。
後者は in anticipation of という熟語を使っているので、より丁寧でフォーマルな印象を与えます。どちらも返事を待っていることを表しています。
前者は返事を求めていることを強調しています。
後者は返事を楽しみにしていることを強調しています。
次に、of の代わりに from を使うことができるかどうかですが、答えはできません。
in anticipation of は固定した熟語であり、of を変えることはできません。
from を使うと意味が変わってしまいます。from は「〜から」という意味で、返事の出所を示します。
of は「〜に関して」という意味で、返事の内容を示します。
例えば、
I am in anticipation of your reply from Tokyo.
私は東京からのあなたの返事を楽しみにしています。
I am in anticipation of your reply of Tokyo. 私は東京に関するあなたの返事を楽しみにしています。
このように、from と of では意味が異なります。
使い分けのコツとしては、in anticipation of の後に来るものが返事の内容であれば of を使い、返事の出所であれば from を使うと覚えておくと良いでしょう。

the company's resource allocation was criticized for being inefficient and unfair

会社の資源配分が非効率で不公平だと批判された
という意味です。

文法の構造と注目する箇所は以下の通りです。

the company’s resource allocation:
この部分は「会社の資源配分」という名詞句です。

the company’sは「会社の」という所有格で、resource allocationは「資源配分」という複合名詞です。

was criticized:
この部分は「批判された」という受動態の過去形です。

wasはbe動詞の過去形で、criticizedはcriticizeという動詞の過去分詞形です。

受動態はbe動詞と過去分詞で作られ、主語が動作の受け手になります。

for being inefficient and unfair:
この部分は「非効率で不公平だという理由で」という前置詞句です。

forは「~のために、~という理由で」という前置詞で、being inefficient and unfairは「非効率で不公平だ」という現在分詞句です。

beingはbe動詞の現在分詞形で、inefficientとunfairはそれぞれ「非効率な」と「不公平な」という形容詞です。

andは「~と~」という接続詞で、二つの形容詞をつなげます。

いいなと思ったら応援しよう!