〈英語フレーズ#13〉 Chipper / Bluff / Likewise.
こんにちは、Hisaです✨
久しぶりの英語フレーズシリーズです!
本日のフレーズはこちら。
・Chipper
・Bluff
・Likewise.
Chipper / 陽気な・元気な
Chipperは「陽気な」「明るく元気な」という意味があります。
人の感情だったり態度を表すときに使われます。
気分が良くて、活力あふれるイメージです🔥
Bluff / はったり・脅す
この単語は結構ドラマで耳にします。(サスペンス系だから?)
Bluff は名詞だと「断崖絶壁」という意味もありますが、「はったりをかける」「虚勢を張る」「だます」という意味もあります。
"Call someone's bluff" にすると、相手の虚勢に対して「やれるものならやってみろと挑む」という意味になります。
Likewise. / 同じく
こちらはかなり聞くフレーズ。
Likewise は「同じく」「同様に」の意味があります。会話では「私も(同じく)!」「あなたもね!」という意味で使えます。
場合によっては「こちらこそ」という意味にも捉えられます。
文章の中に入っているパターンはこんな感じ。
調べてみたところ、Likewise は少しフォーマルな印象を持つ人が多いそうです。少しラフに言うなら、"Same" が良さそう🤔
”Me, too” や ”Me, neither” も使えますが、相手が言った文章に合わせてどちらを使うか判断しないといけないので、”Likewise” や ”Same” はその点で使いやすいですね。
本日はここまで!
ではまた👋