【2024/4/4】ニューヨークタイムズ モーニングブリーフィング日本語解説
ニューヨークタイムズのモーニングブリーフィングは以下のリンクに登録するだけで無料で配信されます。難しい英語に挑戦してみたい方、東大、早稲田、慶應などを受験されたい方には是非ともおすすめの内容になっております。
Ukraine lowered the draft age
ウクライナは徴兵年齢を引き下げた
replenish
〔~を〕(再び)満たす、補給する、補充する、継ぎ足す
President Volodymyr Zelensky signed a law lowering the draft age from 27 to 25 and eliminated some medical exemptions in an effort to replenish Ukraine’s exhausted army.
ヴォロディミル・ゼレンスキー大統領は、疲弊したウクライナの軍隊を補充するため、徴兵年齢を27歳から25歳に引き下げ、医療免除の一部を撤廃する法律に署名した。
crack down on draft dodgers
徴兵逃れを取り締まる
He also created an electronic database of men, starting at age 17, to crack down on draft dodgers.
彼はまた、徴兵逃れを取り締まるために、17歳から始まる男性の電子データベースを作成した。
influx
流入、流れ込むこと◆不可算
Ukraine is expected, at best, to hold the existing front lines this year — but only if an influx of U.S. weapons arrives, analysts say.
ウクライナは今年、せいぜい現存する前線を維持することができると予想されるが、それは米国の兵器が流入した場合に限られるとアナリストは言う。
diminish
〔~を〕少なく[小さく]する、減らす、減少させる、弱める、軽減する
jeopardize
危うくする、危険にさらす、脅かす、台無しにする
Drafting men at age 25 could further diminish those numbers and jeopardize future birthrates, leaving the country without enough working- and draft-age men decades from now.
25歳で徴兵されれば、その数はさらに減り、将来の出生率も危うくなる、 数十年後、この国は十分な労働力と徴兵年齢の男性を失うことになる。
stall◆自動詞
行き詰まる、失速する
NATO: The alliance’s top diplomat said it was poised to take more control over military support to Ukraine — a role that the U.S. has played — as American aid to Ukraine stalls and the prospect of a second Donald Trump presidency looms.
NATO: NATOのトップ外交官は、ウクライナに対するアメリカの援助が停滞し、ドナルド・トランプ第2代大統領の誕生が迫るなか、アメリカが果たしてきた役割であるウクライナへの軍事支援について、NATOがさらに主導権を握る用意があると述べた。
Dozens remain trapped in Taiwan
数十人が台湾に閉じ込められたまま
strand
困った状況に陥る
At least 71 people were still trapped in two mining areas of Taiwan, and dozens of others were stranded after a magnitude-7.4 earthquake rocked the island yesterday morning, officials said.
昨日の朝、台湾でマグニチュード7.4の地震が発生し、少なくとも71人が2つの鉱山地帯に閉じ込められ、数十人が立ち往生していると当局が発表した。
toppl
倒す、打倒する、転覆させる
teeter
〔悪い方に向かう〕瀬戸際にある、危うい立場にいる
perilously
〈文〉危険なほど(に)
The quake toppled buildings across Taiwan and left two in the city of Hualien teetering perilously.
地震は台湾全土でビルを倒壊させ、花蓮市では2棟が危険な状態に陥った。
aftershock
余震
tremor
弱い地震、地面のかすかな揺れ、余震◆可算◆【同】earth tremor
昨夜の時点で200回以上の余震があり、少なくともマグニチュード6.5の揺れが1回あった。
preparedness
〔緊急事態などに対する〕準備◆不可算
Taiwan’s earthquake preparedness has evolved over the past few decades. In 1999, a magnitude-7.6 quake killed nearly 2,500 people.
台湾の地震対策は過去数十年の間に発展してきた。1999年にはマグニチュード7.6の地震が発生し、2500人近くが死亡した。
Attacks slow aid to Gaza
攻撃でガザへの援助が滞る
emergency relief
緊急救援[援助]
World Central Kitchen: The group has become a leader in emergency relief by using local chefs and recipes to feed people in disaster zones. In an essay in The Times, José Andrés, the chef and founder, called on Israel to open more land routes in Gaza for food and medicine.
ワールド・セントラル・キッチン: ワールド・セントラル・キッチンは、地元のシェフやレシピを使って被災地の人々に食事を提供し、緊急救援活動のリーダー的存在となっている。創設者でシェフのホセ・アンドレスは、『タイムズ』紙に寄せたエッセイの中で、イスラエルに対し、食料と医薬品のためにガザの陸路をもっと開くよう呼びかけた。
A new economic route for poor nations to rise
貧困国が台頭するための新たな経済ルート
subsistence farmer
自給自足の農家
For more than half a century, developing countries successfully lifted millions out of poverty by moving subsistence farmers into manufacturing jobs, and then selling what they make to the rest of the world.
半世紀以上にわたって、発展途上国は自給自足の農民を製造業に従事させ、彼らが作ったものを世界中に販売することで、何百万人もの人々を貧困から救うことに成功してきた。
Other Topics
そのほかのニュース
obstacle
障害(物)、妨害(物)、邪魔◆可算
Trump: A judge rejected his last bid to delay a criminal case, removing one of the final obstacles to the first prosecution of a former U.S. president.
トランプ:判事は、刑事訴訟を延期するための最後の入札を却下し、元米大統領の初起訴への最後の障害のひとつを取り除いた。
in a row
連続して、連続的に、続けて、立て続けに、続けざまに
The annual inflation rate in many countries eased for the third month in a row, nearing the target set by the European Central Bank.
多くの国の年間インフレ率は3ヵ月連続で低下し、欧州中央銀行(ECB)が設定した目標値に近づいた。
bus
〔~を〕バスで輸送する
Canada: A lawmaker accused of benefiting from Beijing’s help testified that students from China were bused in to vote for him in a party election.
カナダ:北京の援助で利益を得ていると非難された議員が、党員選挙で彼に投票するために中国からの留学生がバスで送り込まれたと証言した。
prevalence
行き渡ること、普及、流行
It’s a sign of the increasing prevalence — and the soaring value — of the sports’ Muslim stars.
これは、スポーツ界のイスラム教徒のスターがますます普及し、その価値が高騰していることの表れである。