飯盒炊飯なのか飯盒炊爨なのか。キャンプなのか野外炊飯なのか。ちょっとした表現に迷う【小部屋069】
「ふふふふふ……」
不覚にも、四日連続チート投稿発動中(;´Д`)
どこかのタイミングでこの投稿、飯盒炊飯の話に書き変わります。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
9/13pm11書換完了
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
ゆうじ@4歳が1歳の夏から毎年行っている野外活動センターでの集まり。
ゆうじと生まれた時期が近いお友達を中心に、数家族で楽しんでいます。
ただここで問題が。
HSPならではな細かいところが気になってしょうがなくて。
些細な些細なことかもしれないですけど、しっくり来る表現が見つからなくてスッキリしないんです。
このふたつ。
①飯盒炊飯? 飯盒炊爨?
トップ画像にもしてますが、これなんて呼んでますか?
僕は、飯盒炊爨(はんごうすいさん)って呼んでました。
ですが、
「えっ、スイサンってなに?」
って聞かれたことをきっかけに、ガラガラと音を立てて飯盒炊爨認識が崩れ落ちたんですよね。
そこからは、炊爨と炊飯を行ったり来たり。
飯盒炊飯(はんごうすいはん)って言ってると
「えっ、炊爨じゃなかった?」
って、炊爨派引き戻されたり(笑)
ネットで調べてみるもどちら派も混在しすぎてもう、正直よーわからんのですよ(笑)
②キャンプ? 野外炊飯?
飯盒でお米を炊いて、お鍋でカレーを作って食べる。
これって、なんて表現になるんですか?
なんかキャンプって、泊まりのイメージだったりテントとか張ったりってイメージがして違うなぁって感じるんですよね。
https://camping.or.jp/learn-camping/camp
ただ、キャンプ協会さんの解釈ではキャンプって言ってもよさそう。
まぁ、僕のなかでしっくりきてないんですけど(笑)
で、色々探してみてなんとか見つけ出したのが
野外炊飯って表現。
飯盒炊爨が正しいならこれもまた違うんですけど、飯盒炊飯ならこれでちょうどよさそう。
なんやねん、めんどくさいな❗
そう言われちゃいそうですけど、なんか納得いってない状態でずっといてるのは気持ち悪いんですよね。
とりあえず、あんまし異論反論がなさそうならこれからは
飯盒炊飯
野外炊飯
って表現していこうと踏ん切りつけようとしております。
そんなこと気にしてもしょーがないやんってタイプの人には信じられないようなことですけど、世の中にはこういったちょっとした表現に対して葛藤してる人もいてたりするんです(笑)
迷ってる人がいたら、優しい眼差しで接してあげてください。
表現はさておき、屋外で作って食べるカレーはおいしいってのは間違いないですよね。
それでは、また。