見出し画像

後でビールを飲むためのベトナム発映画「Saigon bodyguards」

(ベトナム語のスピーチの宿題で「好きな映画について話しなさい」というお題を頂きました。公開から日数が過ぎてしまいましたが好きだった映画「Saigon Bodyguard」について日本語とベトナム語で書きます。尚、ベトナム語はドク君からの添削を受けました。)

私が好きな映画は2016年にベトナムで公開された"Saigon Bodyguards"です。ベトナム語の正式名は“Vệ Sĩ Sài Gòn”です。人気コメディー俳優Thái Hòaが出演しています。

真面目でマッチョなTrịnhと、女好きでユーモラスなViênの二人によるボディガードコンビ"Saigon Bodyguards"がこの映画の主人公達です。
彼らは大手ミルク会社社長が亡くなり、その後を継ぐ為ベトナムへ帰国した息子Henryの警護にあたります。
しかし、Henryは何者かによって誘拐されてしまいます。
誘拐の事実を世間から隠すため、彼らはHenryにそっくりな路上でフォーを売る貧乏な男Phúcを替え玉にし、陰でHenryを救出しようとします。
しかしながら内偵を進めていく内に、この誘拐自体がHenryによる狂言であることがわかり、彼らはある行動に出ます。

サイゴンの街の細い路地でのカーチェイスに興奮し、仲良いコンビが事件を解決していく姿に泣き笑いし、気の弱い替え玉だった筈のPhúcが、社長の代理として振舞う内に自信を持ち、成長していく姿に感動を覚えます。

独りで何でも出来てしまうヒーローだと、例えそれが2枚目半であっても嫌味に感じてしまうものですが、欠点がある凸凹な二人がお互いを補い合う“バディ映画“はその嫌味が感じられず、また助け合う姿に共感を覚えます。
嫌味なHenryと気の弱いPhúcの二役を一人で演じたBê Trầnの自然な演技も素晴らしいです。

この映画は独りで観るのも良いですが、友達と皆で大画面を共有すると更に面白くなります。
映画館でひとしきり笑った後、皆でBia hơi(ビアホール)に行き、右手に持ったNem Chua(ビールのおつまみの定番である酸味のあるソーセージ)を振り廻して映画の中で観たアクションシーンを真似ながら、Bia hơiでの長い夜を楽しむのもいいかと思います。

監督は日本人(落合賢)ですが、彼は元々アメリカで映画を学んでいます。そして脚本・キャストはベトナムから、配給は韓国という国際性のある映画です。今後はChris Pratt主演にてハリウッドでリメイクされることが決まっています。
日本もすべてを日本人だけで固めるのではなく、色々な国からの才能を集めて作ることで、より素晴らしい映画を作ることが出来るのではないか、とこの映画を観て思いました。

Bộ phim yêu thích của tôi là “Saigon Bodyguards” được phát hành tại Việt Nam vào năm 2016. Tên chính thức bằng tiếng Việt là “Vệ sĩ Sài Gòn”. Phim có sự xuất hiện của nam diễn viên hài nổi tiếng Thái Hòa.


Nhân vật chính của bộ phim này là hai người vệ sĩ Trịnh cơ bắp, nghiêm nghị và Viên hài hước.
Họ bảo vệ Henry, người đã trở về Việt Nam sau cái chết của chủ tịch một công ty sữa lớn. Tuy nhiên, Henry bị ai đó bắt cóc.
Để che giấu sự thật về vụ bắt cóc với công chúng, họ đã tìm gặp Phúc, một người đàn ông nghèo bán phở trên phố trông giống hệt Henry,để thay thế Henry
Trong thời gian đó họ cố gắng giải cứu Henry.
Khi điều tra vụ bắt cóc này, họ phát hiện ra rằng bản thân vụ bắt cóc là một lời nói dối của Henry, và họ đã thực hiện một số hành động.

Tôi thích thú với màn rượt đuổi ô tô trong những con hẻm chật hẹp của thành phố Sài Gòn, bật cười trước sự xuất hiện của cậu bạn chuyên phá án, ấn tượng với sự trưởng thành của Phúc. Hình ảnh một người đàn ông yếu ớt trở thành một người đàn ông tự tin thay mặt chủ tịch.

Một anh hùng có thể làm bất cứ điều gì khác người ngay cả khi đó là một người đàn ông hài hước, nhưng trong "bộ phim bạn thân" nơi hai người có những khuyết điểm bổ sung cho nhau, không cảm thấy không cho lại người xem cảm giác khác người. Tôi cảm phục cách họ giúp đỡ lẫn nhau.
Diễn xuất tự nhiên của Bê Trần, người đóng vai Henry mỉa mai và Phúc yếu đuối cũng rất xuất sắc.

Thật tuyệt khi xem bộ phim này một mình, nhưng còn vui hơn nếu bạn đi xem với bạn bè của mình.
Sau tiếng cười sảng khoái tại rạp chiếu phim, chúng ta cùng nhau đến Bia hơi (quán bia) và xoay tay phải với Nem Chua để bắt chước những pha hành động mà chúng ta đã xem trong phim. chúng ta sẽ tận hưởng một đêm dài ở Bia hơi với bộ phim này.

Đạo diễn là Ken Ochiai, người Nhật, nhưng anh từng học về điện ảnh ở Mỹ. Và kịch bản / dàn diễn viên là từ Việt Nam, và phân phối là từ Hàn Quốc. đây là một bộ phim quốc tế. Người ta đã quyết định rằng nó sẽ được làm lại ở Hollywood trong tương lai, với sự tham gia của Chris Pratt.
Khi tôi xem bộ phim này, tôi nghĩ rằng Nhật Bản có thể làm một bộ phim hay hơn bằng cách tập hợp tài năng từ nhiều quốc gia khác nhau và làm nó, thay vì hợp nhất mọi thứ chỉ bởi người Nhật.

#映画感想文

いいなと思ったら応援しよう!

はやしやし
楽しんで頂けましたでしょうか? もしよろしければサポートお願いします。頂いたサポート代金は次の作画の依頼のために使わさせていただきます。

この記事が参加している募集