Habitual/Justin Bieber 意訳
こんにちは、ハルノです!
ジャスティンの曲も昔と比べ、詩的で洗練されたものになっていると感じます!
それではいつも通り、MVとあわせてご覧ください!
歌詞
Flowers open when they feel the sunlight
花は日の光にさらされて咲き溢れ、
Moonrise, tide changes, right before our eyes
月の出に海は潮が満ちていく
Aggressive but softly
強引に、でも柔らかく
you place your lips on my lips
君と唇を重ね合う
We’re each other’s vice
たまらない背徳感が、
Our feelings go deep
心の奥深くまで行き渡る
Deeper than the touching
触れ合うよりも、
Deeper than the ocean
海の底よりもっと深く
So we ain’t never rushing through
決して急かさず、ゆっくりと
Our days, or our nights, ain’t no repercussions
昼でも夜でも波紋の広がる感覚が体を駆け巡って
Never get enough
決して味わい尽くせない
I’m only for your consumption
ただ僕は君の欲望を満たすだけ
Always rain the most in April
4月はずっと雨露をしのぐ
Every scale needs to be stable
この世の全ては安寧を願ってる
Earth keeps spinning around, we’re breathing
地球は絶えず周り続け、僕たちは息をする
So thankful
とても幸せだよ
My love for yours habitual, yeah
僕の愛はずっと君のものなんだから
Not for moment, but forever
一時じゃなく、永遠に
Know it sounds untraditional, oh yeah
妙なのは分かってる
Never ungrateful for it
でもありがたいことだし
That’s how we both want it
そうやってお互いを求め合うんだ
Habitual
当たり前のもの
Can’t nobody keep me like you
君みたいな子はどこにもいない
Call it unconventional
柔軟で型にはまらない
Our love is habitual, yeah
僕らの愛は息をするようなもの
~Oh no, duh, duh, duh~
Just think that we’ve been out here this whole time
考えてみて、このままずっとここで
Working through the seasons
季節を通して過ごすのはどう
Never crossed paths until we had a reason
よほどの理由がなければすれ違わないし
Now let’s fast-forward look up
早送りで先を見てみようか
A whole new perspective in life
全く新しい見方で人生を見つめるんだ
Always rain the most in April
4月はずっと雨露をしのぐ
Every scale needs to be stable
この世の全ては安寧を願ってる
Earth keeps spinning around, we’re breathing
僕らを乗せて地球は周り、絶えず息をしてる
So thankful
幸せなことだ
My love for you’re habitual, yeah
僕の愛が君にとって当たり前になるんだから
(So habitual)
ずっとね
Not for moment but forever
一瞬じゃなくて永遠にね
Know it sounds untraditional, oh yeah
変に聞こえるかもしれないけど、
Never ungrateful for it
ありがたいことなんだ
(Never ungrateful)
(ありがたいことなんだ)
That’s how we both want it
そうやってお互いを求め合うんだ
Habitual
当然のことのよう
Can’t nobody keep me like you
君みたいな子はどこにもいないよ
(Oh, keep me like you)
(君みたいな子はね)
Call it unconventional (call it unconventional)
何にもとらわれないからね(何にもとらわれない)
Our love is habitual (Our love is habitual)
僕らに愛は当然のもの(当たり前のもの)
~Oh no, duh, duh, duh~
いかがでしたでしょうか?
よろしければスキとフォローおねがいします!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?