Attention/Justin Bieber, Omah Lay 意訳
こんにちは、ハルノです!
ちょっと遅いですが、明けましておめでとうございます!
今年も意訳や詩の投稿頑張って参りますのでよろしくお願いします!
今回は「Attention」をお送りいたします!
歌詞
Ayy, lately, I've been losing my mind
最近、ずっと混乱してる
Certain things I can't find
何もかもよくわからなくて
In the middle of the night
夜通し、
I'm still up, I'm still trying to decide
起きて、考え込んでるんだ
Should I drink up ? smoke up ?
一杯飲るか、一服するか
Need some freedom, freedom ah, in my life
人生には息抜きがなきゃね
Should I drink up ? smoke up ?
酒を煽るか、煙草を燻らすか
Need some freedom, freedom
自由が欲しいよ、自由がね
Show me a little attention, a little attention oh
はい、僕に注目、少しでいいんだよ
Show me attention oh
気にしてくれよ
Show me a little attention yeah
少しでいいんだ
Show me a little attention
この僕をほんの少しでもさ
Little love and some affection on the side
ほんの少しの愛と気遣いを添えて、
Little trust and some passion would be nice
そこに少しの信頼と情熱があればそれでいい
It's all I desire
望むのはそれだけさ
I need it, I cannot deny (can not deny)
欲しいんだ、どうしようもなくね
Oh ayy I don't see something, for my eyes only
僕の目には映らないんだ
Ain't no Emoji, cry him only ah
絵文字はね、涙を流す奴だけ
Ain't no Emoji, my minds lonely
絵文字なんて見えない、あぁ孤独だ
Show me a little attention
こっちを見てよ
A little attention oh, show me attention oh
少しでいいんだ、はい僕に注目
Show me a little attention no
ほんの少しでいいんだ
Show me a little attention
こっち向いてよ
Lately I've been losing my mind (my mind)
最近、ずっとボーッとすんだよ
Certain things I can't find
何が何だか分からなくてよ
In the middle of the night (night)
夜中、
I'm still up, I'm still trying to decide
起きたまま、どっちにするか悩んでんだ
Should I drink up ? smoke up ?
一杯飲るか、一服するか
I need some freedom, freedom ah, in my life
人生、パーっとやんなきゃな、やってらんねーよ
Should I drink up ? smoke up ?
酒を煽るか、煙草を燻らすか
I need some freedom, freedom
パーっとやらねえとな
Show me a little attention oh
ほら少しでいい、この俺に注目
A little attention oh
少しでいいんだよ
Show me attention oh
ほんの少しだけ
Show me a little attention yeah
こっち向いてくれよ
Show me a little attention oh
少しは気にしてくれよ
いかがでしたでしょうか?
よろしければスキとフォローお願いします!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?