見出し画像

Friend Like Me 意訳

こんにちは、ハルノです!
本日は「Friend Like Me」をお送りいたします!

歌詞

Here I go ! uh ooh woo !
よっしゃ行くか!

Back up ! uh-oh ! watch out ! uh !
頼んだぜ!おっと、気をつけろ!

You done wound me up !
お前さんか、俺をランプから出してくれたのは

About to show you what I'm working with, uh
見せてやるよ!俺の魔法のパワーってやつをよ〜

Well Ali Baba, he had them 40 thieves
アリ・ババは40人の盗賊を負かして大金持ちになった

Scheherazade had a thousand tales
かたやシェヘラザードはかの有名な「千夜一夜物語」の語り手

But master, you're in luck
でもご主人、あんたはもっとついてるぜ


Because up your sleeves
なんたって最強の切り札を、

You got a brand of magic never fails
天下一品のこの俺の魔法の力を使えるんだからな!

You got some power in your corner now
そうさ、最高のセコンドがついてんだぜ!

Heavy ammunition in your camp
ベースキャンプにゃ強力な武器がなんでもござれ!

You got some punch, pizazz yahoo and how ?
派手に一発お見舞いしてやろうぜ〜、やり方はだな、

All you gotta do is rub that lamp
俺様のランプをやさ〜しく撫でて

And then I'll say
そしてこう言うんだ

"Mr. Man, what's your name ? whatever-
ところであんちゃん名前は?まぁそんなんええわ、へへ

What will your pleasure be ?
どうすりゃお喜びになるのかな〜?

Let me take you order, I'll jot it down"
ほい、ご注文をどうぞ、メモっとくからよ

You ain't never had a friend like me
こんなダチ他にいねぇだろぉ?

Life is your restaurant
あんたの人生をレストランだとすると

And I'm your maitre d'
俺は接客主任?給仕長?支配人ってとこだな

Come, whisper to me whatever it is you want
ほら欲しいもんこっそり教えてくれよ

You ain't never had a friend like me
こんなダチは他にいねぇだろぉ?

We pride ourselves on service
俺たち従業員はサービスに誇りを持ってるぜ

You the boss, the king the shah !
そうアンタこそボス、王の中の王!

Say what you wish, it's yours ! true dish
ほら、願い事を言いな!ほらよ、これこそ本物の食いもんさ!

How about a little more baklava ?
バグラヴァ、もっとどうだい?

Have some of column A
お気にの一軍をもちな

Try all of column B
二軍も試してみな

I'm in the mood to help you, dude
俺はアンタの味方だぜ、相棒

You ain't never had a friend like me
こんなダチは他にいねぇだろぉ?

Oh ! uh !

It's the big part, watch out
おっ!見せ場だぜ!気をつけろ〜

It's the big part, oh
ぶちかますぜっ!

Can your friends do this ?
お前さんのお友達はこんなことできるかい?

Can your friends do that ?
これはどうだぁ!?

Can your friends pull this ?
こうやって引っ張って、

Out of a their little hat ?
帽子から手品みてぇに絨毯出せるかい〜?

Can your friends go ?
ボイパできっか?

I'm the genie of the lamp
俺様はランプの魔神ジーニー様だぜ

I can sing, rap, dance if you give me a chance, oh !
お望みとあらば、歌もラップもダンスだってできちゃうぜ〜

Don't sit there buggy-eyed
そんなまん丸な眼差ししなさんな

I'm here to answer all you midday prayers
俺はアンタの願いを叶えるためにいるんだぜぇ?

You go me bona fide, certified
俺様の力は正真正銘本物、お墨付きだ

You got a genie for your charge d'affaires
このジーニ様がアンタに代わって何っだてしてやるよ

I got a powerful urge to help you out
ほらアンタの力になりたくてウズウズするぜ

So what's your wish ?
ほら願い事は?

I really wanna know
教えてくれよぉ

You got  a list that's three miles long, no doubt
間違いねぇ、アンタの願い事リスト3マイルはあるだろ

All you gotta do is rub like so
アンタはただ、ランプをやさ〜しく撫でて

Mister ?
ところでご主人様のお名前は?

Aladdin ! Yes !
アラジンさ、よっしゃ!

One wish or two or three
願い事、を一つ、二つ、三つ

Well, I'm on the job, you big nabob
よっしゃ仕事の時間だな、間違いなく大物にしてやんよ

You ain't never had a friend, never had a friend
こんなダチ他にいねぇだろぉ?ぜってぇ俺を置いて他には

You ain't never had a friend, never had a friend
こんなダチ他にいねぇだろぉ?ぜってぇ俺を置いて他には

You ain't never, never
こんなダチは他には

Had a, had a
ぜっったい

Like, like me
いるわけねぇぜ

You ain't never had a friend like me
俺を置いているわけねぇからな!

いかがでしたでしょうか?
よろしければスキとフォローお願いします!

いいなと思ったら応援しよう!