All Around Me/Justin Bieber 意訳
こんにちは、ハルノです!
本日からアルバム「Changes」の意訳を投稿します!
これからも頑張って参りますので、温かい目で見守っていただけると嬉しいです😄
それでMVとあわせてご覧ください!
歌詞
Not sure what I was doing before you
君に出会わず、一体何をしていたんだ、
I quit trying to figure it out
考えるのを放棄してたみたいだ
Nothing like having someone for you
僕をおいて、君にふさわしい相手なんていない
Someone besides you when it’s to lay down
君と夜を共にできる人なんてね
Fully committed you’re here for the stay down
君に惹かれてる、君もずっと付いていたいでしょ?
Look in the mirror, you ride for the take down
鏡を顧みなよ、君も乗り気なんだろ?
Room for you in my coupe, let me open up the door
クーペで二人っきりになりたい、ドアを開けてあげるからさ
Open up my eyes to a feeling I can’t ignore
無視できない強い気持ちに目を見張るよ
I need you all around me, oh yeah, yeah
君にそばにいて欲しいんだ
I need you all around me
君がそばに欲しい
Wouldn’t wanna be in any other place
他にいたい場所なんてない
From my home to the road
家にいても、道であっても
I’ll make sure you’re comfortable
僕の隣が居心地良くさせるから
You make sure I’m comfortable
僕は君のそばが一番心地良いんだ
Our love’s unconditional
だって僕らの愛はかたく結ばれてる
I need you all around me, all around me, yeah
君がそばにいて欲しいんだ、君にそばにね
Never thought I could ever be loyal
自分以外のために、
To someone other than myself
熱心になるなんて思わなかった
Never thought I could ever be
思いもしなかったんだ
Guess anything is possible with your help
君がいれば不可能はない、そんな気がする
Anything’s possible
なんでもね、
Since you made my heart melt
君の温もりに心を溶かされたあの時から
Gave me the best hand that I’d ever been dealt
君はいつも最良の手を差し伸べてくれる
Room for you in my coupe, let me open up the door
クーペで二人っきりになろう、ドアを開けてあげるからさ
Open up my eyes to a feeling I can’t ignore
無視できない強い気持ちに目を見張るよ
I need you all around me, yeah
君がそばに欲しいんだ
I need you all around me
僕の近くにね
Wouldn’t wanna be in any other place
他のどこにも行きたいと思えない
From my home to the road
どこにいたって
I’ll make sure you’re comfortable
居心地良くしてあげるよ
You make sure I’m comfortable
君の隣が一番ホッとするんだ
Our love’s unconditional
だって僕たちの愛は絶対だから
I need you all around me, all around me, yeah
君がそばにいて欲しいんだ、君がそばにね
いかがでしたでしょうか?
よろしければ、スキとフォローお願いします!
それではまた明日〜♪