【本日の英単語】⑥ 'hint at'
本日の英単語は、 'hint at'です。
本日の英文
科学雑誌 'nature'誌の記事 から
Fat cells have a ‘memory’ of obesity — hinting at why it’s hard to keep weight off?
「脂肪細胞は「肥満の記憶」を持っている — 体重維持が難しい理由の手がかりに」
※記事の内容: 脂肪細胞は「肥満の記憶」を持っている。肥満によってエピゲムノ(細胞のDNAやたんぱく質に付加・除去可能な化学的タグの集合体)の変化が生じ、遺伝子の活動を変化させる。
脂肪細胞の場合、エピゲムノによる遺伝子活動の変化が、脂肪細胞が通常の機能を果たせなくなる原因となるようです。
ダイエット効果が持続しない原因が、このエピゲムノの「肥満の記憶」。
今話題のやせ薬にも打ち勝つようです。
なかなか手ごわい。
本日の英単語
’Fat cells have a ‘memory’ of obesity — hinting at why it’s hard to keep weight off'
訳
脂肪細胞は「肥満の記憶」を持っている — 体重維持が難しい理由の手がかりに
’hint at' の意味
Merriam-Webster
hint at
Phrasl verb (句動詞)
hinted at; hinting at; hints at
: to talk about (something) in an indirect way
He's been hinting at the possibility of running for mayor.
「ほのめかす」という意味のようです。
'hint’ ヒント(名詞)だけと思っていましたが、動詞でも使われていました。
hint at のイメージ図
類語
直接的な類語
Suggest(示唆する、提案する)
暗に何かを示す場合によく使われます。例: The data suggests a correlation.Allude to(ほのめかす、言及する)
あからさまに述べるのではなく、間接的に何かを示す場合に使われます。例: He alluded to his past achievements.Imply(暗示する、ほのめかす)
言葉や行動で間接的に意味を伝える場合に使います。例: His tone implied dissatisfaction.Indicate(示す、表す)
やや直接的で、何かを指し示す意味が強いです。例: The symptoms indicate a possible infection.
ニュアンスが近い表現
Refer to(言及する)
具体的な対象に触れるニュアンスですが、間接的に使うこともあります。例: The report referred to economic challenges.Point to(指し示す)
明確に何かを示すが、文脈によっては「hint at」に近いニュアンスもあります。例: All evidence points to a significant issue.Touch on(軽く触れる)
話題やテーマに軽く言及する場合に使われます。例: The lecture touched on environmental issues.Insinuate(それとなく言う、ほのめかす)
少しネガティブなニュアンスを持つことが多く、批判や不満を暗示する際に使われます。例: Are you insinuating I did something wrong?