見出し画像

タンゴという言葉の向こうに Gran Maestra Olga Becioの教え

偉大なミロンゲーラが天に召された。
私は彼女に直接指導を受けたことがありません。 しかし彼女の言葉で語られるタンゴの真髄をシェアしたいです。


私たちは普段、言葉でタンゴを説明します。
「この足を45度開いて」「体重を後ろに」など。しかし、芸術としてのタンゴは、そうした言語化できる次元を優雅に超えていきます。それは、二人という一対が音楽という橋を渡って出会う瞬間の神秘であり、説明できないからこそ、身体の中に染み入ります。

タンゴは、時として言葉の限界を私たちに教えてくれます。
どれほど巧みな言葉を重ねても表現しきれない瞬間があります。それは、アブラッソ(抱擁)の中で交わされる無言の対話であり、音楽に身を委ねた時に感じる魂の解放であり、相手と呼吸を共にした時に生まれる静かな歓びなのかもしれません。




1:オルガ先生からの贈り物



オルガ先生:タンゴを踊りたいすべての人が最初から明確に理解すべきこと (そして、教えたいと思うすべての人も同様に)


初心者にタンゴをどのように教えるべきか、よく質問を受けます。おそらく各指導者は、新しい生徒と出会うたびに、この問いを幾度となく自問することでしょう。一見複雑に見えるこのダンスに初めて触れようとする人々にとっても、これは神秘的な問いかけとなります。しかし、タンゴの基礎は実にシンプルでありながら、深い意味に満ちているのです。


私の考えでは、この問いへの答えは、単なる方法論や、数学的なステップ、あるいは冷たい歩き方や回転の仕方といった形式的な「内容」以上のものを指し示しています。

実際、踊られるタンゴとは本質的に、深いところで何なのでしょうか?確かにそれは、ステップ、フィギュア、構造、動きの連続ではありません。
もっと深いものがそれらすべてを支えています。そして、その「より深いもの」は、まさに「技術的」なものではなく、もっと根源的で基本的な要素なのです。


簡単に言えば、時系列的でも階層的でもない順序で述べるならば
それは自然な、人間的な、直感的な、感覚的な関係性です。「もう一人の」人間との、そして「もう一つの」音との関係性です。


そうであれば、まず最初に築くべきは、
ダンスパートナーとの統一性と二重性の関係
でしょう。一緒に動くという単純なこと(しばしばとても難しくなりますが)や、物を一緒に動かすことができる誰かとの関係です。(この段階では、リードとフォローの役割の区別はまだありません。両方の役割を同時に両者が練習すべきです。両方の側面を完全に理解するために - これらは対立するものではなく、互いを必要とする完全に補完的なものなのです。


どのようにしてそれを達成するのか?
私の体が相手の体と対話することを許すことです。「正面から語りかけ」、「耳を傾け」、日常生活で誰かと何かをする時や話をする時のように、シンプルで自然なコミュニケーションが流れるようにします。その人に向き合い、全存在で「正面から」向き合うのです。単なる二つの体ではなく、魂と感情と感性を持った二人の人間として...そして人間的で、神聖で、動物的な他者と共にある能力を持って。


あ、忘れてました:アブラッソ(抱擁)は?
ええ、もちろん:腕はこの位置に、手はある高さに、角度は...何て複雑...定規や分度器で測れるかもしれません...うーん...でも、単純に相手を抱きしめ、抱きしめられるのはどうでしょう?

本当の、人間的な、温かい、しっかりとした、そして同時に優しい抱擁...その後で手を取るか、手を取られるかして...そうすれば、今測ってみると、「正しい」タンゴの抱擁が見つかるかもしれません!友よ、タンゴの抱擁はそれだけのことなのです:抱擁なのです!単なる「腕のポジション」ではないのです...

人間的で自然な良いアブラッソは、二人にとって心地よく快適なもので、私たちのテーマの他の側面に取り組むことを可能にします:

動き、相手の体重と自分の体重で遊ぶこと、
そして...踊るというような何かを一緒にすること。他の記事でも書いたように、踊ることは人間と共に生まれた自然な行為です。ここで述べたすべてのことも同様です。


そして、私たちが「技術的に必要かつ/または正しい」と考えがちなことは、元々は完全に自然なものの結果に他なりません踊ることは自然な行為です。だから、固定観念を避けましょう。

ああ、まだ何か足りない気がします。
対話は定義上「二者間」のものです。しかしタンゴの場合(おそらくすべての二人で踊るダンスの場合?)、対話は「三者間」のものとして現れます...そう、「第三者」は音楽です。そしてこの素晴らしい、

驚くべき、魅力的な「三者対話」の中で、タンゴのダンスが生まれ、そして歩みと即興と創造性が生まれるのを見るのです。
その後で、ステップ、フィギュア、スタイル、そしてタンゴやミロンガやワルツが私たちに提供できる無限の多様性がやってきます。



したがって、
最初のレッスンで教え、学ぶべきことは以下の通りだと考えます:

  • 相手との対話。ダンスで起こるすべてのことは両者の作品であり責任であるという絶対的な確信。実際には、ダンスのカップルは二人で(それぞれの役割から)構築されるものであり、各自が自分の部分を作り上げ、パートナーとあらゆる面で協力することによって成り立ちます。この対話の中に、その一側面としてアブラッソが含まれています。


  • 音楽との対話。この対話の中に、その可能性の一つとして歩くことが含まれています。


  • 結局のところ、「三者対話」この三つの基本的な要素(二人の人間と音楽)間の深いコミュニケーション、そしてそれが含む信じられないほどの意味深さ、深さ、細部の複雑さ。この「三者対話」の中に、抱き合って音楽に合わせて歩くことが含まれています。


  • そしてこれらすべての側面が一つの統一体を成していること、それがまさにタンゴの本質の中に基本的な事実として宿っているということの疑いようのない理解。



これが、私の基準による最初のレッスンとなるでしょう。しかし...それはどのくらいの時間がかかるべきでしょうか?1時間半?2時間?1ヶ月?おそらく一生涯かもしれません。


オルガ・ベシオ



原文

Lo que a toda persona que quiera bailar el tango debería quedarle bien claro desde el principio;(Y a toda persona que quiera enseñar,también).

Muchas veces me han preguntado cómo se debería enseñar a bailar el tango a los principiantes. Y es probable que cada maestro se plantee esta cuestión una y mil veces, según sean los alumnos con quienes deba iniciar este camino en cada oportunidad. Y es también la misteriosa incógnita de aquellos que un día deciden acercarse por primera vez a este baile tan complejo en apariencia, pero cuyos fundamentos son tan simples y a la vez tan cargados de sentido. La respuesta a esta pregunta apunta, según mi modo de ver, no solamente a los aspectos metodológicos, y menos aún a los “contenidos” meramente formales tales como pasos matemáticos o frías maneras de caminar o girar. En efecto, ¿qué es esencialmente, profundamente, el tango bailado? Seguramente NO es una sucesión de pasos, figuras, estructuras, movimientos. Algo mucho más profundo sustenta todo eso. Y ese “algo” más profundo no es precisamente “técnico”, sino que se trata de un factor muy anterior, primario y fundamental.

En una enunciación simple, sin pretender asignar un orden cronológico ni jerárquico, podríamos decir que se trata de una relación natural, humana, intuitiva, sensorial, con un “otro” humano y con un “otro” sonoro. Entonces quizás podríamos decir también que en primer lugar deberíamos elaborar, construir o bien develar la relación de unidad-dualidad con la otra persona –el compañero o compañera de baile-, alguien con quien podemos hacer algo tan sencillo como movernos juntos (que muchas veces resulta tan difícil) o mover juntos un objeto. (Todo esto, sin distinción todavía de los roles de llevar y seguir, que deberían trabajarse ambos simultáneamente para las dos personas, a fin de llegar a una comprensión plena de ambos aspectos – que no son opuestos sino absolutamente complementarios, dado que se necesitan mutuamente.).

¿Cómo lograrlo? Permitiendo que mi cuerpo dialogue con el cuerpo de la otra persona, que “le hable de frente”, que lo “escuche”, que fluya una comunicación tan simple y natural como la que fluye en la vida cotidiana cuando hago algo con alguien o cuando hablo con alguien, colocándome frente a esa persona, con todo mi ser “de frente”, y no solamente dos cuerpos… sino dos personas, con alma, sentimientos, emociones… y la humana, divina y animal capacidad de ser-con-otro. Ah, me olvidaba: ¿y el abrazo? Sí, claro: el brazo en tal posición, la mano a una determinada altura, el ángulo… qué complicado… quizás pueda medirlo con regla, escuadra y compás… Hmmm… ¿Y si simplemente abrazo a la otra persona y hago que me abrace? Un brazo verdadero, humano, cálido, firme y dulce a la vez… Después puedo tomarle la mano o permitirle que tome la mía y… quizás si lo mido ahora, encuentre un “correcto” abrazo de tango!! Amigos, el abrazo de tango es simplemente eso: ¡¡un abrazo!! Y no una mera “posición de brazos”…

Un buen abrazo es algo natural, humano, cómodo y agradable para las dos personas, y permite abordar otros aspectos de nuestro tema: el movimiento, el jugar con el peso de la otra persona y con el propio, el hacer algo juntos como… bailar. Como ya dije el algún otro artículo, bailar es un hecho natural que nace con el ser humano. Todo lo que aquí se plantea, también lo es. Y todo lo que solemos considerar “técnicamente necesario y/o correcto” no es ni más ni menos que una consecuencia de algo que en su origen es absolutamente natural. Bailar es un hecho natural. Entonces, evitemos estereotipos… Uh, creo que todavía falta algo. El diálogo es, por definición, “de dos”. Pero en el caso del tango (¿quizás en el caso de toda danza que se baile de a dos?), el diálogo se me presenta como “de tres”… Claro, el “tercero” es la MÚSICA. Y en este maravilloso, sorprendente, atrapante “TRIÁLOGO”, es donde vemos nacer el baile tanguero y con él el caminar, la improvisación y la creatividad. Después vendrán los pasos, las figuras, los estilos y toda la infinita variedad que el tango, o la milonga, o el vals, pueden brindarnos.

Entonces, creo que esto es lo que se debería enseñar y aprender en la primera lección: * El diálogo con la otra persona. La absoluta seguridad de que todo lo que ocurra en el baile es obra y responsabilidad de ambas personas en el sentido de que, en los hechos, la pareja de baile se construye entre los dos (cada uno desde su rol) elaborando cada uno lo que le corresponde y colaborando en todo con su compañero o compañera. Dentro de este diálogo, como uno de sus aspectos, está incluido el abrazo. * El diálogo con la música. Dentro de este diálogo, como una de sus posibilidades, está incluido el caminar. * En definitiva, el “triálogo”, la profunda comunicación entre estos tres elementos fundamentales (las dos personas y la música), con toda la increíble significatividad, profundidad y complejidad de detalles que esto encierra. Dentro de este “triálogo” está incluido el caminar abrazados y según la música. * Y la comprensión indubitable de que todos estos aspectos constituyen una unidad que anida precisamente, y como un hecho fundamental, en la esencia del tango. Ésta sería, según mi criterio, la primera lección. Pero… ¿cuánto debería durar? ¿una hora y media? ¿Dos horas? ¿Un mes? Quizás toda la vida.

Olga Besio.



2:オルガ先生が遺した三つの言葉


1)カデンシアの神秘

"Cuando el juego de lo sutil transita limpiamente entre la exactitud de los puntos de llegada, nace la cadencia como lenguaje fundante del Tango."

「繊細な遊びが到達点の正確さの中を清らかに通り抜けるとき、カデンシアはタンゴの根源的な言葉として生まれる」


2)教えることの本質

"Te Enseñare a bailar, pero no bailaran mi baile. Te Enseñare a soñar, pero no soñarán mi sueño. Te Enseñare a vivir, pero no vivirán mi vida. Sin embargo… en cada baile, en cada vida, en cada sueño, perdurará siempre la huella De lo que te he enseñado Y de lo has aprendido"

「私の踊りは踊らせない。私の夢は見させない。私の人生は生きさせない。しかし、すべての踊り、人生、夢の中に、私が教えたものとあなたが学んだものの痕跡が永遠に残るでしょう」

3)沈黙の力

 "No hables si no pensas que podes mejorar el silencio."

「沈黙を超える言葉以外、話す必要はない」



結びに

オルガ先生は、タンゴを通じて私たちに大切なことを教えてくださいます。それは、テクニックや形だけではなく、人と人とが出会い、共鳴し合う瞬間の尊さです。

先生の言葉は、タンゴという芸術の本質を、まるで繊細な糸を紡ぐように紡ぎ出しています。その教えは、これからも世界中のタンゴダンサーたちの心の中で、静かに、しかし確かに息づいていくことでしょう。

技術は教えられても、魂は教えられない。 型は示せても、感性は示せない。 しかし、その一瞬一瞬の中に、永遠なるものが宿る。

それがタンゴという芸術の深遠さであり、オルガ先生が私たちに遺してくださった最も大切な教えなのかもしれません。

タンゴは、これからも私たちの心の中で踊り続けることでしょう。時には沈黙のように静かに、時には情熱のように激しく。そして私たちは、先生が示してくださった「三者の対話」の神秘の中で、新たな発見を重ねていくのです。

Abrazo eterno, Maestra Olga.

GYU

いいなと思ったら応援しよう!