the benefit of the doubt
英語イディオム
「Give the benefit of the doubt」
最近この言葉を聞きました。仕事仲間が仕事場に来ず、「車の調子が悪くなりいけなくなった」と。
そこでこの言葉です。
日本語にすると、
『嘘っぽい言い訳だけど、信じてあげる。』
みたいな意味みたいです。
それを,信じた方がお互いに嫌な思いもしないし、
本人がそう言ってるんだから、今回はそういうことにしておこう。みたいな。
ああ、そういう言い訳アメリカ人もやるんだな。と思いました(笑)
特に最近多い