
フルコミット(和製英語)
フルコミットとは、英語の「full」と、「commitment」の2つの単語を合わせた言葉です。
『全面的に責任を背負う』『最大限の努力を惜しまない』といった意味があり、一般的にはコミットをさらに強調する形で使われています。強い意志を伝える言葉なので、多用すると逆に信憑性が疑われる可能性があります。
もちろん、和製英語のため英語としては伝わりません。一語で英訳はできません。
I take full responsibility.となります。
フルコミットとは、英語の「full」と、「commitment」の2つの単語を合わせた言葉です。
『全面的に責任を背負う』『最大限の努力を惜しまない』といった意味があり、一般的にはコミットをさらに強調する形で使われています。強い意志を伝える言葉なので、多用すると逆に信憑性が疑われる可能性があります。
もちろん、和製英語のため英語としては伝わりません。一語で英訳はできません。
I take full responsibility.となります。