見出し画像

締めの一言

「明太子とシラスの和風パスタ」の ”の” って何なん?
同格なん?「明太子とシラスである和風パスタ」なん?
材料とか手段であることを明示したいんなら「で」とか「による」とか「から成る」を使ったほうが正確じゃないの?

そもそも本当にパスタに両方入ってるん?
実はシラスのパスタの横に明太子が単品で置いてある、みたいなオチは嫌だよ俺。

「うるさい、早く食べろ」ぐいパクモグ

おいしー!!

いいなと思ったら応援しよう!

さくぬ
小躍りして喜びます!!