
Photo by
reilife_12
英単語シェア【look into it】
地球温暖化とは夏冬どちらも極限になること
らしいです、最悪ですね
さて
ネットフリックスで見始めたのがこちら
ブラックミラー
一話完結なので気軽に観れます。
間違えてSeason6から見始めて
Season 6の1話目ポジティブだし風刺なのか良かったです。
(日本だと多くの人がだめかもしれません笑)
2話目からシリアスになり、ミステリー、ホラー、サスペンス要素多いです。
追記:最終話の5話も良かったです、かなり現代を反映した内容でした。
今回の英語は
【look into it】調べる、調査する
例 My lawyer is looking into it.
このフレーズ、ベター・コール・ソウルでも出てきましたので結構使われるフレーズではないかと思います。
ベター・コール・ソウルでは元警官のおじいちゃまが、調べてみる、と使っていたので弁護士等の専門家が調査すると言う意味だけでなく使用出来るようです。
もうひとつ
【watertight】水も漏らさぬ、鉄壁の
例 This thing is watertight.
このwatertight はドラマの中では契約書が鉄壁で訴える隙がないさまを伝えていました。
Season6を全部見終わったので、Season1に戻って見ようと思います。