【ドイツ語】私の母はとても優しい(所有冠詞 mein)#71
https://stand.fm/episodes/628fd4aa243e9a00061ee756
※ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています.
Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ.
白井宏美です.
今日は「だれそれの」を表す所有冠詞について説明します.
発音は音声をお聞きください.
昨日の70回目の放送で不定冠詞 ein に k を付けると否定冠詞 kein になるという説明をしました.
今度は K ではなく m を付けて mein にすると「私の」という意味の所有冠詞になります.
つまり,否定冠詞と所有冠詞は不定冠詞と同じ格変化をします.
ですから,これらは不定冠詞類と呼ばれます.
たとえば「私の息子は樹といいます.」と男性名詞の Sohn を主格にするなら
Mein Sohn heißt Itsuki.
となります.
「私は息子を愛しています.」と Sohn を直接目的格にするなら
Ich liebe meinen Sohn.
となります.
このように m が付いているだけで変化は不定冠詞 ein(主格), einen(直接目的格) と同じです.
女性名詞の場合,「私の娘は葵といいます.」なら
Meine Tochter heißt Aoi.
となります.
「私は娘を愛しています.」なら
Ich liebe meine Tochter.
となります.
m が付いているだけで変化は不定冠詞 eine(主格), eine(直接目的格) と同じです.
中性名詞の場合,「私の赤ちゃんはとてもかわいい.」なら
Mein Baby ist sehr süß.
となります.
「私は赤ちゃんを愛しています.」なら
Ich liebe mein Baby.
となります.
m が付いているだけで変化は不定冠詞 ein(主格), ein(直接目的格) と同じですね.
それでは,少し練習してみましょう!
まず「私の母はとても優しい.」はどうでしょうか?
優しいという意味の形容詞 nett を使って言ってみてください.どうぞ.
Meine Mutter ist sehr nett.
ですね.
「私は母を愛しています.」をどうぞ.
Ich liebe meine Mutter.
ですね.
「私の父はとても優しい.」はどうでしょう?
Mein Vater ist sehr nett.
ですね.
「私は父を愛しています.」をどうぞ.
Ich liebe meinen Vater.
ですね.
「私の子供はとてもかわいい.」をどうぞ.
Mein Kind ist sehr süß.
ですね.
「私は子供を愛しています.」をどうぞ.
Ich liebe mein Kind.
ですね.
うまく言えましたか?
それでは,次は月曜日に!
Bis Montag!
Tschüs!