マガジンのカバー画像

ベトナム語翻訳・通訳者ハー・ティ・タン・ガさん インタビュー

7
全8話
運営しているクリエイター

#ベトナム

ベトナム戦争後、インドシナ難民として日本に亡命(ベトナム語 翻訳・通訳者ハー・テ…

FACIL(以下「F」):写真を持ってきてくださったんですか。 うちの家族の写真。こちら(最後…

北ベトナム統治からの逃避(ベトナム語 翻訳・通訳者 ハー・ティ・タン・ガさん:その…

ベトナム戦争終結。そして北ベトナムの統治が始まった戦争が終わって、ベトナムが統一された後…

ゴム屋の仕事と日本語習得(ベトナム語 翻訳・通訳者 ハー・ティ・タン・ガさん:その…

最初に住んだのは香川県の丸亀市F:来日後、姫路に来たあとは、どうされたのですか。 姫路に…

翻訳・通訳キャリアの源泉:炊き出しボランティア(ベトナム語 翻訳・通訳者 ハー・テ…

炊き出しボランティアが人生の契機に阪神・淡路大震災があって、張り工の仕事はかなり少なくな…

困難に直面したときこそ知恵と工夫を(ベトナム語 翻訳・通訳者 ハー・ティ・タン・ガ…

自分のことは他人任せにできない性格だからF:まだ日本語や日本の社会に慣れていないときに、…