見出し画像

カフェで使える味の英語表現集

こんにちは。
英語脳パズルのTAKAです。

Shall we have some coffee?
『一緒にコーヒーどうですか?』

この一言が仲良くなるきっかけになるのは万国共通。
さて今日は外国人の友達と「カフェに行った時に使える味の表現4選」を解説していきます。


カフェで使える!味の表現4選

sweet:甘い

This cookie is sweet and tasty.
このケーキは甘くておいしい

This ice cream is too sweet for me.
このアイスクリームは私には甘すぎる

The perfume smells sweet.
その香水は甘い香りがする。


bitter:苦い

I like bitter chocolate, such as dark chocolate.
ダークチョコみたいな苦い食べ物が好きです

The coffee tastes bitter.
そのコーヒーは苦い

A good medicine tastes bitter
良薬は口に苦し(中国のことわざ)


mild:まろやか

This potato soup has a mild flavor.
このポテトスープはまろやかな味がする

I prefer mild coffee that doesn't have a strong aftertaste.
後味が強くないマイルドなコーヒーが好きです。

The tea had a mild flavor.
そのお茶はまろやかな風味でした。


rich:コクがある

This cake has a rich flavor.
このチーズケーキはコクがある

The red wine has a rich taste.
その赤ワインはコクがある。

I love this rich taste!
この濃厚な味が好き!


「〇〇が好き!」の表現

”好き”と伝えたい

like
「好き」を伝えたい場合は食べ物においてもlikeを使うと表現できます。

I like this cookie. 
私はこのクッキーが好きです。

This cake has a rich taste. I like it.
このケーキはコクがあります。好きです。

favorite
「お気に入りの、特に好きな」を表したい時はfavoriteを使います。

What is your favorite food?
あなたの特に好きな食べ物はなんですか?

Ramen is my favorite.
ラーメンは私のお気に入りの食べ物です。

love
loveは直訳すると「大好き」になります。likeよりも強い程度を表したい時に使えます。

I love the milk coffee.
私はそのミルクコーヒーが大好きです。


”おいしい”と伝えたい

シンプルに「おいしい」を伝えたいときは、good、niceなどで表現できます。

It's so good.
おいしいね。

It's a nice pizza.
このピザはおいしい。

さらに、good, niceよりも程度が強い、「とてもおいしい」と伝えたい場合はDeliciousが使えます。

The food at this restaurant is always delicious.
このレストランの料理はいつもおいしいです。

I made a delicious cake for dessert.
デザートにおいしいケーキを作りました。


「〇〇が好きじゃない」の表現

ストレートに”好きじゃない”

I don't like〜
”好きじゃない”を伝える時はシンプルにI don't likeを使うことができますが、直接的な表現になるので注意しましょう。

Do you have any food you don’t like?
好きではない食べ物はありますか?

I don’t like eggplant.
私はナスが好きではありません。


〇〇が苦手です

I don't like という直接的な表現ではなく、”苦手です”とやんわり伝えるための表現は以下の通りです。

I'm not good at 〇〇:〇〇が苦手です

I'm not good at spicy food
私は辛い食べ物があまり好きではありません。

I'm not good at eggs.
私は卵があまり好きではありません。

I’m not a big fan of 〇〇:〇〇が苦手です

I’m not a big fan of spicy food.
私は辛い食べ物があまり好きではありません。

I’m not a big fan of eggs.
私は卵があまり好きではありません。

I’m not supposed to eat 〇〇:〇〇が食べられません(アレルギーなどで)
体質的に食べられない、好き嫌いがあって食べられない、何かの理由で食べるのを避けている食べ物があるときに使える表現を解説します。

Oh, sorry, I’m not supposed to eat eggs. I am allergic to it.
ごめんなさい、卵は食べられません。私はそのアレルギーがあります。

I'm not supposed to eat sugar because of my diabetes.
私は糖尿病のため、砂糖を食べてはいけません。


I can’t eat 〇〇:〇〇が食べられません。

I can’t eat natto. I hate the smell.
納豆が食べられません。匂いが嫌いです。

I can’t eat tomatoes. I dislike the texture.
トマトが食べられません。食感が嫌いです。


ちょこっと練習

写真にある食べ物を口に入れているところをイメージして‥
学んだことを使って文を2つ作ってみましょう。


応用編:味のイメージは他でも使える!

今回ご紹介した表現は日本でも馴染みのある表現ですよね。このsweet、bitter、mild、richが持つイメージは様々な場面で使うことができます。

Sweet

sweetが持つ優しいイメージは人や物のポジティブな様子を表すのにも使えます。

She has a sweet personality and is always kind to everyone.
彼女は性格が優しく、いつも誰に対しても親切です。

The baby was asleep with a sweet smile on her face.
赤ちゃんはかわいい笑顔を浮かべて眠っていました。

The singer has a sweet voice
その歌手は甘い(優しい、かわいい、美しい)声です。

bitter

 bitterが持つ厳しいイメージは人や物や天候についてネガティブな様子を表すのにも使えます。

He is very bitter toward me.
彼は私に対してきつい。

Everyone has some bitter experiences.
誰もが何かしらの苦い(つらい、厳しい)経験がある

The area is bitter cold.
その地域はとても寒い

上記のように、主にネガティブな意味で使われます。

mild

mildが持つ厳しいイメージは人や物や天候の様子を表すのにも使えます。

The weather today is mild.
今日は穏やかな天気だ。

She has a mild personality and rarely gets angry.
彼女は温和な性格でめったに怒らない

Her criticism was mild.
彼女の批判は厳しくなかった。

程度が極端ではなく、穏やかなことを表現する意味で使われます。

rich

richが持つたくさんあるイメージは金銭的余裕や豊富さを表します。

He grew up in a very rich family
彼はお金持ちの家で育った。

The town has a rich history.
その街には豊富な歴史がある。

The soil in this region is very rich.
この地域の土壌は非常に豊かです。


ちょこっと練習

あなたの友人を1人思い浮かべ、学んだ表現を使ってその人の性格を表す文を作ってみてください。


まとめ

今回は「カフェで使える!基本4表現」を解説しました。
ぜひ実生活で使ってみてくださいね!

英語脳パズルでは考えていることを英語で瞬時に組み立てる、3ピースのパズルゲームでゼロから英語脳を作る次世代型のトレーニングを提供しています。

英語のパズルで『ちゃんと話さなきゃ』が、『こんなに単純なんだ』に変わる!

ご興味のある方は下記のリンクより英語脳パズルをチェックしてみて下さいね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?