見出し画像

恋をする→告白までに使える英語表現!

こんにちは。
英語脳パズルのTAKAです。

さて今日は恋に関する英語表現をシチュエーションごとに解説していきます。好きな人の事、あなたなら何と表現しますか?

この記事では、[気になる]→[告白する]までの表現を5ステップでご紹介いたしますので、ぜひ参考にしてみてくださいね。


STEP1 片想いを表すフレーズ

crush:好きな人

He is my crush.
彼は私の好きな人です。

Do you have a crush on someone?
好きな人いる?

I have a crush on my co-worker.
同僚に好きな人がいます。

first crush:初恋の人

I ran into my first crush yesterday.
今日、初恋の人とばったり会った。

I found out years later that my first crush had a crush on me too.
私の初恋の人が私のことを好きだったって、数年たった後に知ったの。

one-sided love:片思い

My love is one-sided.
私の愛は一方的です。

He is unaware of my one-sided love for him.
彼は私が彼に片想いしていることを知らない。

I'm tired of this one-sided love
片想いに疲れちゃったよ。

The love was fulfilled:片想いが成就した

He said, “Yes.” My love was fulfilled.
彼はイエスと言ったの。片想いが成就したわ。

After years of waiting, their love is finally fulfilled.
数年の待ち時間の後、彼らの愛はついに成就した。


STEP2 友達と恋の話をする時のフレーズ

I'm into him:私は彼に惹かれてる

intoは「〜に凝っている、熱中している」という意味があります。こちらは人にも物にも様々な場面で使える表現です。

I’m into cooking these days.
最近料理に凝っているの。

I've been into jazz for three years.
3年間ジャズにハマっている。

I have feelings for him:私は彼に気がある

feelingsは直訳すると感情ですが、恋バナの時は「恋愛感情」の意味でも使われます。

さてこのfeelingが恋愛感情の意味で使われるとき、feelingsと複数形にすることに注意してくださいね。これを単数形のa feelingにすると

have a feeling:〜な気がします
という意味でも使うことができます。

I have a bad feeling about it.
それについては悪い予感がします。
I have a feeling that it's going to rain soon.
雨が降る予感がする。

have good chemistry with 〇〇
:〇〇と相性が良い / 気が合う

I have good chemistry with him.
彼とは気が合うの。

I knew we would have good chemistry as soon as we started talking.
会話を始めた時から、私たちは気が合うと感じたの。

I fell in love with him at first sight:私は彼に一目惚れした

英語で一目惚れはlove at first sightです。at first sightは「ひと目で」という意味で使われますが、恋愛以外でも以下のように使えます。

People tend to judge others at first sight.
人は他人を一目で判断しがちだ。
I knew she was a nice woman at first sight.
一目で彼女が素敵な女性だと分かっていた。

ちょこっと練習

①友達と恋バナをしているところを想像してください。
②「彼(彼女)のことが好きなんだ」と英語で表現してみてください。


STEP3 付き合っている人がいるか確認するためのフレーズ

going out / dating:付き合う

Are you going out with anyone? / Are you dating anyone?
誰か付き合っている人はいますか?

Is he dating someone?
彼は誰かと付き合っているの?

single:パートナーがいない状態

Singleは独身と訳されがちですが、恋人を含めてパートナーがいない状態を表します。

Are you single?
あなたはパートナーがいない状態ですか?

I wonder if he is single.
彼にはパートナーがいるのかな。

ちょこっと練習

①あなたの好きな人や知り合いを1人思い浮かべてください
②その人に「付き合っている人はいますか?」と英語で聞いてみてください


STEP4 デートに誘うためのフレーズ

Do you have plans?:予定ある?

こちらの表現は相手の予定を聞くために使えます。

Do you have plans for this weekend?
週末予定ある?

I asked him if he had plans for the evening.
彼に今晩予定があるか聞いた。

hang out:遊びに行く

こちらは友達と外に出かけて、なんとなく遊ぶ時に使う表現です。カジュアルな表現になるのでフォーマルな関係では使わないようにしましょう。

Do you wanna hang out with me?
どこか遊びに行かない?

Let’s hang out sometime and catch up. 
会って近況を話し合おうよ。

Are you free to 〇〇:〇〇する時間ある?

こちらは、〇〇する時間があることを聞くことで間接的に相手を誘うための表現です。

Are you free to go out for drinks?
飲みに行かない?

Are you free to have lunch with me tomorrow?
明日私と一緒に昼食をとらない?

Are you free to join me for a movie this weekend?
今週末一緒に映画を見に行きませんか?

ちょこっと練習

①あなたの好きな人や友人を思い浮かべてください
②その人に「今週末遊びに行かない?」と英語で誘ってみてください


Step5 自分の気持ちを伝えるフレーズ

いわゆる日本でいう「告白」するときの表現をご紹介します。

love:愛してる

恋人を想う気持ちは、シンプルにloveで表現できます。

I love you.:あなたを愛しています。
I’m in love with you.:私はあなたに恋しています。

crazy / crush:ぞっこん

love以外で思いを表現するとcrazy about、crush onなどが使えます。

I'm crazy about you:あなたに夢中です
I have a crush on you:あなたのことが好きになりました

実際に”付き合いませんか?”と聞くときの表現

Will you be my girlfriend/boyfriend?:彼女/彼氏になってくれますか?

Do you want to go out with me?:僕(私)と付き合わない?

Do you wanna be my girl/boy? :私の女/男になってくれない?

上記はカジュアルな告白表現とも言えます。

これらを丁寧な言い方にすると

Would you like to date me?:付き合ってくださいますか?
I was wondering if you would date me. :もしよろしければ付き合ってくださいますか.

このようなフレーズを使えます。関係値によってカジュアル、フォーマルを使い分けましょう。

ちょこっと練習

①あなたの好きな人を思い浮かべてください(架空でもOK)
②その人に英語で告白してみてください


恋愛のプロセスは国によって違う

さて、国際恋愛の注意点ですが、友達→付き合う→結婚、といったような恋愛のプロセスや価値観は、日本と同じとは限りません。

例えばアメリカでは基本的に、真剣に付き合うまでは「お試し期間(デーティング期間と呼ばれることもあります)」です。この期間は恋人同士ではないので、人によっては同時に複数人と会っているという場合もあります。

I love youと告白されたり、第三者に”恋人”と紹介された場合に初めて「あ、付き合っているんだ」と分かります。

さらに世界の英語話者の7割はノンネイティブスピーカーで、人が持つ恋愛観は大きく違っているため「普通の恋愛プロセス」を定義は人によって違います。こういった文化の違いを考えるのも面白いため、ぜひ外国人の方と話してみてくださいね。


まとめ

今回は「恋をする→告白までに使える英語表現」を解説しました。
ぜひ実生活で使ってみてくださいね!

英語脳パズルでは考えていることを英語で瞬時に組み立てる、3ピースのパズルゲームでゼロから英語脳を作る次世代型のトレーニングを提供しています。

英語のパズルで『ちゃんと話さなきゃ』が、『こんなに単純なんだ』に変わる!

ご興味のある方は下記のリンクより英語脳パズルをチェックしてみて下さいね。

いいなと思ったら応援しよう!