見出し画像

今日の名言は、「俺に用か?(You talkin' to me?)」

パンケーキ大好きなかおるんです。いつもエンピツカフェの決まった席で本を読んでいます。
悩みごとがあるときに、ふっと何か大切なものを気づかせてくれる先人の名言を紹介しますね。

ニューヨークの片隅で鬱屈した日々を送るベトナム帰還兵の青年、主人公トラヴィスさん。
心身に重いトラウマを抱え不眠症を患っている彼は、夜勤のタクシードライバーの仕事に就くこととなります。
彼は夜の街を走りながら、麻薬や売春が横行する社会に嫌悪感を募らせていきます。
大統領候補パランタインさんの選挙事務所で働く美女ベッツィさんとうまくいかなかったことや未成年の売春婦アイリスさんの出会いにより、社会に対して一方的に正義感を募らせていくこととなります。
ついに、密売人から銃を手に入れ、自らの肉体を鍛え直し始めたトラヴィスさん、その狂気は次期大統領へと向かっていく。

次期大統領パランタインさん暗殺のため、鏡の前で銃を素早く取り出す練習をしているシーン。
脚本には「鏡を覗き込む」としか書かれていなかったのですが、主演のRobert De Niro(ロバート・デ・ニーロ)さんは鏡に映る自らに向かって「俺に用か?(You talkin' to me?)」というアドリブを加え、狂気に満ち溢れる主人公を表現しました。

俺に用か?なんだよ?俺に用なのか?俺以外に誰かいるのか?俺に用なのか?ここにいるのは俺だけだ。誰に話しかけてるかわかってるのか?

You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Then who the hell else are you talking... you talking to me? Well I'm the only one here. Who the fuck do you think you're talking to?

この映画、観たことある人も多いと思います。
ベトナム戦争帰還兵問題と孤独感を抱く若者を描いた1976年公開のアメリカンニューシネマ「Taxi Driver(タクシードライバー)」。
監督は、Martin Scorsese(マーティン・スコセッシ)さん、主演は、Robert De Niro(ロバート・デ・ニーロ)さん、そして脚本はPaul Schrader(ポール・シュレイダー)さん。

この映画、脚本家Paul Schraderさんの実体験が色濃く反映された映画なんだって。
二十代後半に離婚や失業により精神的にも経済的にも追い詰められて、世間を恨み、周りを遠ざけ、いつか暴発してしまいそうな孤独のつらさを味わった絶望の数ヵ月間に生み出された作品とのことです。

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集