Canadianized English カナダ人の会話
最近、薄々感じているのは、カナダ人って日本人に似てるかも。。。ってこと。
や、散々日本との文化の違いをコントとして受け止めてきて何言ってんだって話だけど、なんだかんだで似てる。
特に会話の仕方は結局日本人のと似てるのでは。例えばはっきりとは否定しない、はっきりとは主張しないという建前的な日本人っぽさがありつつ、けど結果として否定して主張してるのと同じことになる会話術。
言いたいこと直接英語にして発してるだけじゃ「Rude 失礼」にあたるということに気付いたのです。言いたいこと英語で言えるようになっただけじゃただのキッズですね。
ポスターの言葉とか上手だなって思ってたけど、そっか!そうゆうことか!とちょっと感動したので、その会話術(Canadianized English)に出会ったら出来る限りメモっとこう。
ちなみにカナダの大半の職場での英会話はカッチカチのformalビジネス英会話って感じじゃなくてinformal(くだけてる)だそうです。全ての会社がそういうわけではないんだろうけど、基本informalだそうなので、Canadian style informal business English = Canadianized English ってくくりで記してきます。それこそ私の英語note(ノート)を公開するような感じになるのでしょう。informalだから日常でも使えるってこと、smash the follow button!
#カナダ #北米 #英語 #海外 #情報 #世界 #エッセイ #ライフスタイル #メモ #ブログ #日記 #旅行 #繋がる #体験談 #暮らし #考え方 #異文化 #面白い #note海外組 #英会話 #ビジネス #ビジネス英語 #日常会話
読んでくれてありがとう。 私のnoteを楽しんでいただけているようであれば、サポートしてもらえるとめちゃ喜びます(´` ) サポートしてくれるあなたは神。