見出し画像

【알고 싶은 너의 마음들】Colors - NCT127 韓国語訳

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors


眠れない夜は call me
잠 못 드는 밤에는 call me

気まぐれな仔猫のように
변덕스러운 고양이처럼

いつだってそう自由に come in
언제든 그래 마음대로 come in

甘えてよ もっと信じてよ
내게 기대  좀 더 나를 믿어줄래

僕を試してるつもり? no problem
나를 시험하는 걸까? no problem

わざと首筋に知らない perfume
일부러 목덜미에 낯선 perfume

この腕の中は君の居場所
이 팔 안은 이미 너의 자리

カケヒキなんてもう必要ないのに
밀고 당기는 짓 따위는 이제 필요 없는데

ねぇ 望むなら何もかも君にあげる all of me
있잖아 바란다면 무엇이든 너에게 줄게 all of me

So please, baby, open up to me


傷ついたっていいよ
상처받더라도 상관없어

だって戻れない もっと知りたい your colors
어차피 돌아갈 수 없으니 더 알고 싶어 your colors

無邪気な smile 隠した lies
해맑은 smile 감춘 lies

全部知りたい your colors
다 알고 싶어 your colors

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Oh, your colors, colors, yeah

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Girl, your colors, colors, yeah


Let me talk the talk

Let me walk the walk

思わず問いつめたくなる衝動
나도 모르게 물어보고 싶어지는 충동

君が欲しいのってデタラメな give and take
네가 원하는 것은 거짓의 give and take

約束とか未来のない bad obsession
약속이나 미래는 없다는 bad obsession

無口な瞳に浮かんだ diamond
과묵한 눈에 빛인 diamond

見つめ合うたびに揺れる dilemma
두 눈을 맞출 때 마다 흔들리는 dilemma

どこへ向かってるの?この melodrama
어디로 가고 있는 걸까? 이 melodrama

すれ違ったまま何も言えなくて
엇갈린 채 아무 말도 못 하고

もしも心に形があれば見せ合えるのに
만약에 마음에 형태가 있다면 서로 보여줄 수 있을 텐데

So please, baby, open up to me


傷ついたっていいよ
상처받더라도 상관없어

だって戻れない もっと知りたい your colors
어차피 돌아갈 수 없으니 더 알고싶어 your colors

無邪気な smile 隠した lies
해맑은 smile 감춘 lies

全部知りたい your colors
다 알고 싶어 your colors

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Oh, your colors, colors, yeah

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Girl, your colors, colors, yeah


I'ma love you 二人で
I'ma love you 둘이서

I'ma love you 笑い合って
I'ma love you 웃으면서

ただありのまま一緒にいられたら
그냥 있는 그대로 우리 함께 할 수 있다면

It's all I need


僕には答えが見つからない your colors
나는 답을 찾을 수가 없어 your colors

それでも right そばにいたい
그래도 right 곁에 있고 싶어

全部知りたい your colors
다 알고 싶어 your colors

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Oh, your colors, colors, yeah

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Girl, your colors, colors, yeah

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Oh, your colors, colors, yeah

Ooh-ooh-ooh-ooh, colors

Girl, your colors, colors, yeah

いいなと思ったら応援しよう!