意味:情報画像、解説画像
Twitter等で見かける図解=infographicsと思っていたんですが、訳すと情報画像で図解はillastrated…デザインの観点から言うと違いがあるらしいので何記事か読んだけれど難しい。文章→図解/数字→Infographという解釈で良いのか?
今日出会った英語__2_

いいなと思ったら応援しよう!

Ely
サポートありがとうございます。 頂いたサポートはnoteやweb活動のスキル向上に使わせて頂きます。 Thank you for your generosity! Best regards, Enca :)