デジタルネイティブ・ババアになって80歳になってもオンラインお茶会しよう
英語にはKeep in touchingという表現がある。
友人などに「これからも連絡を取り合おうね」というニュアンスで、遊んだ日の別れ際などに言ったりする。
直訳では「接触を保つ」となるので直接的な表現に思えるが、こういう英語のストレートな表現が好き。
英語の勉強をぼちぼちやったりはするが、英語の本より夢小説読んだりしてるし、BoAのVALENTI聴いて「結局この頃の音楽っていいよな〜」とか思ったりしている。アメリカにきて尚更以前以上に日本語の歌詞を噛み締めるようになった