![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/77244145/rectangle_large_type_2_2eb724785f5ce29df8aac6b7ae7e4acd.jpeg?width=1200)
翻訳本ニュース
<「翻訳本」とは?>
自社の本を翻訳して海外で販売することを「輸出」と言い、このコーナーでは輸出した書籍・コミックを簡単に「翻訳本」と呼んでいます。
どんな翻訳本が出ているのか、日本語版とどんな違いがあるのかをご紹介しています。
■『人馬(六)』 フランス語版
![](https://assets.st-note.com/img/1650962202894-LIYn2aoxtX.jpg?width=1200)
著:墨佳遼
翻訳タイトル:『Centaures - Tome 6』
出版社:Editions Glenat(フランス)
https://www.glenat.com/seinen/centaures-tome-06-9782344046302
![](https://assets.st-note.com/img/1650962288842-XT6bFJq1Jy.jpg?width=1200)
<あらすじ>
運命が、そこにいた。
半人半馬の生き物「人馬(じんば)」が、この世に在った証の物語。
墨佳遼による人外話譚、ここに堂々完結。
戦禍に追われ、絶望の道を行く松風たちは果たして……
そのころ、幼き小雲雀は、人間に囲われて過ごしていた。
美しさゆえ人間たちには気に入られるが、虜囚の人馬たちの恨みを買う。
そんな中でも生きようと、悲しいまでの強かさを身に着けていく──
墨佳遼が全身全霊で描いてきた和風ファンタジー、これにて閉幕!!
■『たった4つの言葉で幸せになれる! 心が楽になるホ・オポノポノの教え』 台湾版
![](https://assets.st-note.com/img/1650962444281-hE1UHECUYI.jpg?width=1200)
著:イハレアカラ・ヒューレン
翻訳タイトル:『四句話變幸福!實現奇蹟人生的荷歐波諾波諾 修‧藍博士親授,零極限最佳入門書』
出版社:円神出版集団-方智出版社(Fine Press)
https://readmoo.com/book/210214349000101
![](https://assets.st-note.com/img/1650962473287-siHaCOnRTN.jpg?width=1200)
<あらすじ>
「クリーニングするということ」「自分を愛し、ケアするということ」といったキーワードからホ・オポノポノQ&Aまで収録。
■「まんがで読破」4作品 イタリア語版
![](https://assets.st-note.com/img/1650962583783-isG3w9BYfd.jpg?width=1200)
人気レーベル「まんがで読破」のうち4作品がイタリアにて発売されました!
出版社:001 Edizioni社
『モルグ街の殺人』
著:エドガー・アラン・ポー/Team バンミカス
翻訳タイトル:『I delitti della Rue Morgue』
https://www.001edizioni.com/prodotto/i-delitti-della-rue-morgue/
『シャーロック・ホームズ 緋色の研究』
著:コナン・ドイル/Team バンミカス
翻訳タイトル:『Uno studio in rosso』
https://www.001edizioni.com/prodotto/sherlock-holmes-uno-studio-in-rosso/
『カーマ・スートラ』
著:ヴァーツヤーヤナ/バラエティ・アートワークス
翻訳タイトル:『Kama Sutra』
https://www.001edizioni.com/prodotto/kama-sutra/
『1984年』
著:ジョージ・オーウェル/バラエティ・アートワークス
翻訳タイトル:『1984』
https://www.001edizioni.com/prodotto/1984/
Teamバンミカス様ホームページ
https://www.teambanmikas.com/
■『感じるカウンセリング【コミック版】』 台湾版
![](https://assets.st-note.com/img/1650962726508-mQ26CWDPHq.jpg?width=1200)
作画:架月もな/原作:加藤文果
レーベル:シュガーLOVEコミック
翻訳タイトル:『激動式愛的裏療』
出版社:22dotsstudio
https://tw.myrenta.com/item/191321
![](https://assets.st-note.com/img/1650962747971-7mI3VlW5aU.jpg?width=1200)
<あらすじ>
【大人気TL小説コミック化!】絵梨奈は22歳のドン底OL!
仕事もダメ、好きだった先輩と親友が結婚することになってプライベートもボロボロ……。
そんな現状を変えたくて、眉目秀麗のカリスマカウンセラーHARUYAにカウンセリングを受けるうちに、身も心も解放するようになっちゃった……!?
自分に自信がない…そんな女の子必見の、セラピー☆ラブ!
■『シンデレラはエッチがお好き【コミック版】』 台湾版
![](https://assets.st-note.com/img/1650962826859-CZwEzqHfBR.jpg?width=1200)
作画:青山りさ/原作:海月
レーベル:シュガーLOVEコミック
翻訳タイトル:『灰姑娘曖愛愛』
出版社:22dotsstudio
https://tw.myrenta.com/item/191311
![](https://assets.st-note.com/img/1650962846035-vcR0bicKad.jpg?width=1200)
<あらすじ>
突然彼氏にふられた29歳の葉菜。
ヒールが折れたついでに知らない駅で下車して、大量の缶ビールをやけ買い!
そして、ひとりぼっちのやけ酒の後、気付けば全く知らない公園にいて、なんと目の前には超イイ男!
そのままお持ち帰られてキモチヨイ朝を迎えちゃった……けど、名前も連絡先も知らないまま……。
残されたのは、折れたヒール靴の代わりに買ってもらったサイズぴったりのシンデレラシューズ。
……もう一度、あなたに会いたい!
以上、翻訳本のご紹介でした!次回もお楽しみに!