見出し画像

Bitter Winter が「小川さゆりの真実」(月刊 Hanada 3月号)の英語訳・仏語訳を掲載 - 脱会者が統一教会を中傷するとき(When Apostates Slander the Unification Church)

中国のみならず、韓国に対しても常に厳しい論調で臨む月刊 Hanada

に反日団体の肩を持つような記事が収録されるのは不思議ですが、昨年来、例えば、福田ますみ氏の「スクープ!ルポ統一教会」が連載されています。

身の回りでも真実はたいてい藪の中にあるので

月刊 Hanada 2023年3月号に掲載された記事「小川さゆりの真実」にご両親へ取材した内容が記述されていることに目が留まりましたが、この記事の英語訳仏語訳がマッシモ・イントロヴィニエ(Massimo Introvigne)氏が編集長を務める Bitter Winter(CESNUR(Centro Studi sulle Nuove Religioni (Center for Studies on New Religions)、新宗教研究センター)のオンライン雑誌)に掲載されています。

時節柄、ChatGPT 他のAIプラットフォームに賛否両論の訓練データが提供されることは有益だと思います。一方、旧統一教会の関連団体等が開催する会合に顔を出す(旧統一教会の信者ではない)海外の政治家や宗教家や実業家の皆さんが(他の報道は全て無視しながら)この記事にだけ目を通すかもしれないことが懸念されます。


apostate

[名] 背教者;変節者;脱党者
[形] 背教の;変節の,脱党した

slander

[動]

  1. 他自(人などの)悪口を言う,陰口をたたく

  2. 他《法律》〈人・組織などを〉中傷[誹謗]する

[名]

  1. (…に対する)悪口 ≪on≫

  2. 《法律》(口頭による)名誉毀損,(…に対する)誹謗中傷 ≪against≫


【英語訳】


【仏語訳】



いいなと思ったら応援しよう!