Art: A Greater Well of Discovery
Art: "A Greater Well of Discovery" / アート:発見の大いなる泉
(Portrait of Carlos Duran by John Singer Sargent 1879 )
"Look at art. Don't look at photography. Art has been going for 50,000 years. Daguerreotype started 200 years ago. So where do you think there's a greater well of discovery? Where do you think there's more wisdom? In looking at art."
(Jay Maisel, American photographer.)
Look at art says Jay Maisel, and he should know. Jay is one of America's greatest photographers. He has been making photographs for a very long time and has photographed just about everybody from Miles Davis to Marylyn Monroe. Jay started his career in painting and migrated to photography. His photos have a lot in common with painting in terms of design, light and color.(https://www.jaymaisel.com)
A year or so ago I decided to take Jay's advice and see what I could find. I picked "light" as my first topic. I wanted to know if painters see light differently from photographers. You can guess the answer to that. They see light the same as photographers do, and although they use different tools, they have to either observe the light that is there or create it, which is exactly what photographers do when they make their images.
While you could easily pick any master painter in order to study light and the other aspects of painting like color and composition, I chose the master of the portrait, John Singer Sargent (1856-1925).
American by nationality, but really a world citizen, Sargent from his earliest days in the studio of Carlos Duran immediately showed his immense talent. Although Sargent did landscapes and fine watercolors, he is best remembered for his portraits. The portrait of his teacher, Carlos Duran, (above) marks the beginning of an extraordinary career.
「芸術を見てください。写真を見てはいけません。芸術は5万年もの間続いてきました。ダゲレオタイプは200年前に始まりました。では、どこにもっと大きな発見があると思いますか?どこにもっと知恵があると思いますか?芸術を見ることで ."
(ジェイ・メイゼル、アメリカの写真家)
アートを見て、ジェイ・メイゼルは言う、そして彼は知っているべきだ. ジェイはアメリカで最も偉大な写真家の一人です。 彼は非常に長い間写真を撮り続けており、マイルス・デイビスからマリリン・モンローまで、ほぼすべての人を撮影してきました。 ジェイは絵画でキャリアをスタートさせ、写真に移行しました。 彼の写真は、デザイン、光、色の面で絵画と多くの共通点があります。 (https://www.jaymaisel.com)
1 年かそこら前、私は Jay のアドバイスを受けて、何が見つかるか見てみることにしました。 最初のトピックとして「光」を選びました。 画家と写真家は光の見方が違うのか知りたかったのです。 その答えは推測できます。 彼らは写真家と同じように光を見ており、異なるツールを使用していますが、そこにある光を観察するか、作成する必要があります。これは、写真家が画像を作成するときにまさに行うことです。
光や、色や構成などの絵画の他の側面を研究するために、マスターペインターを簡単に選ぶことができます。 肖像画の巨匠、ジョン・シンガー・サージェント (1856-1925) を選びました。
国籍はアメリカ人ですが、実際には世界市民であるサージェントは、カルロス・デュランのスタジオでの初期の頃から、すぐに彼の計り知れない才能を発揮しました。 サージェントは風景画や素晴らしい水彩画を描いていましたが、肖像画で最もよく知られています。 彼の師であるカルロス・デュランの肖像画 (上) は、並外れたキャリアの始まりを示しています。
One of his first career-opening moves was almost his last. His painting of a woman named Madame Pierre Gautreau which he titled Madam X, shocked even the sophisticated Parisian French with its sensuality and barley-restrained eroticism. Sargent even censored the painting before displaying it, but the damage was done. To avoid the negative publicity and ridicule that the painting aroused in France, he moved to England and began an enormously successful career painting the rich and famous.
Sargent's portrait work includes men, women and children. He painted single portraits, couples and family groups. Since all of Sargent's works exhibit his skill with the brush and knowledge of light, it is hard to decide which are the most representative of his works.
彼の最初のキャリアのオープニングの動きの 1 つは、ほとんど彼の最後の動きでした。 彼が「マダムX」と名付けたマダム・ピエール・ゴートローという女性の絵は、洗練されたパリのフランス人でさえ、その官能性と控えめなエロティシズムで衝撃を与えました。 サージェントは絵を展示する前に検閲さえしましたが、損傷はありました. この絵がフランスで引き起こした否定的な宣伝と嘲笑を避けるために、彼はイギリスに移り、裕福で有名な人物を描いて大成功を収めました。
サージェントのポートレイト作品には、男性、女性、子供が含まれます。 彼は、単一の肖像画、カップル、家族グループを描きました。 サージェントの作品はどれも筆の技術と光の知識を示しているため、どれが彼の作品の中で最も代表的なものかを判断するのは困難です。
In this 1897 portrait of Mr. and Mrs. I.N. Phelps Stokes you can see Sargent's mastery of light; he uses subdued split lighting for the husband, but bright broad lighting for the wife. He paints her as fresh and energetic and the light radiates from her person and from her attire.
There is hardly a Sargent painting that, for me, is not a master class in the effects and use of light. I can look at his portraits again and again and find something new each time.
I often put Baroque music behind a slideshow of Sargent's portraits and just enjoy them, assuming that on some level I am learning and absorbing lessons from him not only on light but also on color and composition. This is an enjoyable way to "study" without having to do anything but relax and let the work tell a story.
My own experience tells me that Jay Maisel is right; there is a great well of discovery waiting for photographers when they approach the work of painters with an open mind and ask themselves a simple question: What can I learn here?
この 1897 年の肖像画には、I.N. 夫妻が描かれています。 フェルプス・ストークス サージェントの光の達人を見ることができます。 彼は、夫には控えめな分割照明を使用していますが、妻には明るい広い照明を使用しています。 彼は彼女をフレッシュでエネルギッシュに描き、彼女の人柄と服装から光が放たれています。
私にとって、効果と光の使い方のマスタークラスではないサージェントの絵はほとんどありません. 彼の肖像画を何度も見て、そのたびに新しい何かを見つけることができます。
私はしばしばサージェントの肖像画のスライドショーの後ろにバロック音楽を入れて、ただ楽しんでいます。あるレベルでは、光だけでなく色や構図についても彼から学び、吸収していると仮定しています。 これは、リラックスして作品にストーリーを語らせるだけで、何もせずに楽しく「勉強」できる方法です。
私自身の経験から、ジェイ・メイゼルは正しいと言えます。 写真家が心を開いて画家の作品に取り組み、「ここで何を学ぶことができるか」という簡単な質問を自問するとき、写真家を待っている大きな発見があります。
©David Parmer2024 All Rights Reserved (For reprint tokyodave66@gmail.com)
Jay Maisel Interview:https://www.youtube.com/watch?v=B8hekPi8WW4
Portrait of Carlos Duran: Clark Institute / Wikipedia
Portrait of Madame X: Metropolitan Museum of Art / Wikipedia
Portrait of Mr. & Mrs I.N. Phelps Stokes: Metropolitan Museum of Art / Wikipedia
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?