Thinking About Work:Why Should I Hire You?
Thinking About Work: Why Should I Hire You? /なぜあなたを雇うべきなのでしょうか?
All of us, at some time face the prospect of changing jobs and having to go through a job interview. This article explores the idea that what a candidate has that is most valuable to an employer is the ability to work in an effective and consistent manner.
私たちは皆、いつかは転職の可能性に直面し、面接を受けなければなりません。この記事では、求職者が持つ、雇用主にとって最も価値のあるものは、効果的かつ一貫した方法で仕事をする能力であるという考えについて考察します。
There are many questions that are asked regularly at
job interviews, like, "Why do you want to work for us? or "Why are you leaving your present job?"
I think the most important one is simply "Why should I hire you?" Think about it. What answer would YOU give? I know what I would say: "You should hire me because I know how to work."
就職面接では、よく聞かれる質問がたくさんあります。たとえば、「なぜ当社で働きたいのですか?」や「なぜ現在の仕事を辞めるのですか?」などです。
最も重要なのは、単純に「なぜあなたを雇うべきなのか?」だと思います。考えてみてください。あなたならどんな答えをしますか?私ならこう答えるでしょう。「私は仕事のやり方を知っているので、雇うべきです。」
Everyone knows how to work, don't they? No, they don't. Most people know how to show up on time and do the tasks assigned, but that is not the same thing as knowing how to work. And sadly, some people have got a sense of what real work is about, but will do their best not to do it, or to do as little work as possible so as not to lose their jobs.
誰もが仕事のやり方を知っているでしょう?いいえ、知りません。ほとんどの人は時間通りに出勤し、割り当てられた仕事をこなす方法を知っていますが、それは仕事のやり方を知っていることと同じではありません。そして悲しいことに、本当の仕事がどのようなものか理解しているにもかかわらず、仕事をしないように最善を尽くしたり、仕事を失わないようにできるだけ仕事をしないようにしたりする人もいます。
Again, I think we all know someone who people say is a hard worker. He or she stands out from the others in their group or office. Why? What is the difference between a hard worker and an average employee?
繰り返しになりますが、私たちは皆、勤勉だと言われる人を知っていると思います。その人は、グループやオフィスの他の人たちよりも目立っています。なぜでしょうか。勤勉な人と平均的な従業員の違いは何でしょうか。
I would say that there are three characteristics that make someone a "worker", and they are efficiency, focus and consistency.
人を「労働者」たらしめる特徴は、効率性、集中力、一貫性の 3 つだと私は思います。
Efficiency means that the person does their assigned tasks without any wasted motion. What they do, they do correctly and in a logical manner in a sense they have "become one" with the task they must do. There is not wasted motion and no wasted time. If we watch a true worker we would see someone who seems to flow with his or her work. Their work is almost unconscious, for they are focused on their task.
効率性とは、人が割り当てられた仕事を無駄な動きをせずにこなすことを意味します。彼らは、やらなければならない仕事と「一体化」したような感覚で、正しく論理的に仕事をこなします。無駄な動きはなく、無駄な時間もありません。真の労働者を観察すると、仕事に流れているように見える人がいることがわかります。彼らは仕事に集中しているため、ほとんど無意識に仕事をこなしています。
Focus is the second element of work done well.
Focus means being present. Focus means that the task at hand is the most important thing in their life right now. They are not thinking about past or future or spending time chatting or giving their attention to someone or something else when the most important thing that they should be doing is their job.
集中は、仕事をうまくこなすための 2 番目の要素です。
集中とは、今ここにいることを意味します。集中とは、目の前の仕事が今、人生で最も重要なことであるということです。彼らは、自分の仕事こそが最も重要なことであるのに、過去や未来について考えたり、雑談に時間を費やしたり、他の誰かや何かに注意を向けたりしていません。
You would not want your doctor, pilot, or driver daydreaming when they were performing tasks where life was at stake. In truth you would not even want the person making your latte at the coffee shop to be daydreaming as they worked. Focus can mean the work gets done in a timely manner, but I think it can also add to the "quality" of the work. The focused person's latte is just going to taste better, because, they have put themselves wholeheartedly into the task of making the coffee. The coffee is their life, at least as long as they choose to stay in that job.
医師、パイロット、ドライバーが命がけの仕事をこなしているときに空想にふけっているのは望ましくありません。実際、コーヒーショップでラテを作っている人が仕事をしながら空想にふけっているのも望ましくありません。集中とは、仕事が時間通りに終わることを意味しますが、仕事の「質」を高めることにもつながると思います。集中している人のラテは、コーヒーを作るという仕事に全身全霊で取り組んでいるため、よりおいしくなります。少なくともその仕事を続ける限り、コーヒーは彼らの人生なのです。
Consistent: And finally, the person who knows how to work is consistent: they do quality work and they keep high standards. There is no "Monday morning" work for them; they are "on" every time they show up.
And they show up regularly. The work they do on Monday is to a high standard, and they keep that same standard every day. Friday evening's work is the same as the rest of the week.
一貫性: そして最後に、仕事の仕方を知っている人は一貫性があります。彼らは質の高い仕事をし、高い基準を維持します。彼らには「月曜の朝」の仕事はありません。彼らは出勤するたびに「オン」の状態です。
そして彼らは定期的に出勤します。月曜日に行う仕事は高い基準で、毎日同じ基準を維持します。金曜日の夜の仕事は、週の残りの日と同じです。
So if a person can say "I know how to work" then we can expect that they will work in an efficient, focused, and consistent way. If a person can say that with conviction, it is an excellent reason to choose them over someone else who also has applied for the job.
したがって、「私は仕事のやり方を知っています」と言える人は、効率的で集中力があり、一貫性のある方法で仕事をするだろうと期待できます。もし人が確信を持ってそう言えるなら、それは同じ仕事に応募した他の人よりもその人を選ぶ素晴らしい理由になります。
And if you are a worker, and you want to be noticed, promoted or hired, then maybe "knowing how to work" by being efficient, focused and consistent is your way forward to greater things in your personal and professional life.
そして、もしあなたが労働者で、注目されたい、昇進したい、あるいは雇用されたいと思っているなら、効率的で集中力があり、一貫性のある「仕事の仕方を知る」ことが、個人生活と職業生活でより大きな成果を得るための道なのかもしれません。
copyright©2024 David Parmer All Rights Reserved (For reprint:
tokyodave66@gmail.com)
https://www.instagram.com/tokyodave66/?hl=en
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?