![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/29974570/rectangle_large_type_2_3bd3914e537fc959767597afa38fda8a.jpg?width=1200)
ブラジルの大統領が、ついにtest positive for Covid-19 !!!~英会話リンゲージレッスン日記65~
Brazilian President Bolsonaro tests positive for Covid-19. He has downplayed the pandemic and often skips wearing a mask. https://t.co/FmXE3GRNFL pic.twitter.com/LL0FZWEbsE
— CNN Breaking News (@cnnbrk) July 7, 2020
ブラジルの大統領が、コロナ陽性だって…!!!
あんなにコロナのことなめてたのに…!!!
マスクも付けてなかったのに!!!
自業自得だあぁぁぁぁ~!!
でも症状は軽いっていうし、公務は続けるっていうし、
へっちゃらみたいだ。
ここで、「陽性である」という言い方が "test positive" であると学んだよ。
アルクの辞書で調べてみた!
test positive for
~の検査で陽性と出る[陽性反応を示す・陽性反応が出る]
なるほど~。
この場合は、"test"が動詞で使われているけど、
"test-positive"で1語で形容詞として使うこともあるんだって。
ブラジル大統領…
これでもし死んじゃったらどうするんだろう?
国民のだれも悲しまないかも。
yahoo news から引用⇓
ブラジルでは7日までに約167万人の感染が確認され、約6万7000人が死亡。ともに米国に次いで世界で2番目に多い。
経済は大事だよ。でもこういうときにさ、国が国民の生活を保障したりして、国民の命を守って欲しいな。税金払ってるんだからさ!!!何のための税金で、国家なのよって思っちゃうよね~。
リンゲージにブラジル出身の先生いたな…今どう思っているんだろう。お話ししたいな。