
外国語が流暢になった人の生きた見本
楽しみすぎる✨
アンセル・エルゴート
本国だと12月、日本だと年明けの映画ウエストサイドストーリー、スティーブンスピルバーグ監督リメイク、
これの主役のアンセル・エルゴートが来年のWOWOWのドラマに出ることになって凄い楽しみなのだ。
絶対、絶対面白いに決まってる。
▶️ https://www.wowow.co.jp/drama/original/tokyovice/
フレディ・ハイモアが天才なのだけど、なんとなくアンセル・エルゴートも天才になりそう、短期間の訓練で外国人が使う独特の日本語のアクセントが無くなるくらい、日本語が流暢。
チャーリーとチョコレート工場のに出ていた小さい男の子、
フレディ・ハイモアの『ベイツ・モーテル』(映画最古の主役のノーマンの若い時の話という設定)
このサイコパスが怖すぎたのと、
『グッド・ドクター 名医の条件』(2013年韓国ドラマ、2017年米版、2018年日本版、2019年トルコ版でリメイクの、アメリカ版続編)
自閉症でサヴァン症候群役がとても上手くて欠かさず観てるんだけど、彼も天才。
天才俳優さんが出てくると海外ドラマが楽しみになるのだ✨
一日四時間かけるという見本
外国人が日本語を覚えた時の全然直らない、変なアクセント、逆に言えは日本人が覚えた外国語がネイティブからすれば妙な訛りがあるように、だいたい完璧にはならない。
テレビのインタビューで流暢な姿を見たのだが、びっくりしたのはアンセル・エルゴートの日本語に変な訛りやアクセントがない事。
いくらギャラの良いお金かけてWOWOWが作ったドラマに出るからと言ってここまでする??くらいの滑らかな日本語。
1日毎日4時間特訓したのだそうです。凄い、4時間。4時間集中できる体力ないわー(^_^;)
WOWOWで放映される映画やドラマは概ねハズレがないので、映画もドラマも楽しみ🎞
ではまた、Até logo
***********************************
最近noteの過去記事を順番に鍵をかけています。
そうそう他人の記事を遡る人もいないだろうし、いつまでも晒しておく必要もないと思い、私が記録として読めればよいと決めましたので。
この場所の他にブログも書いています。
https://crayons-and-pencils.hatenablog.com/about
***********************************
自己紹介はこちらから
いいなと思ったら応援しよう!
