見出し画像

古今集巻第八 離別歌 376番

ひたちへまかりける時に、藤原のきみとしによみてつかはしける

寵 或本無此名

あさなけに見べき君としたのまねば思ひたちぬる草枕なり

常陸へ行く時に、藤原公利に詠んで送った歌
くら ある本この名無し
朝も昼も会えるあなたではなく、あてにならないので、思い立った草枕の旅です

 掛詞に凝った歌です。「見べき君とし」に相手の名前「きみとし」、「思ひたちぬる」に行先の「ひたち」、「草枕」の始めと終わりが「くら」になっています。
 「あさなけに」は「朝な昼なに」が崩れた言葉、「草枕」は旅のことです。
よみ人の「寵」は、本当にこの字なのか、またなんと読むのか、よくわからないようです。「或本無此名」(或本に此名は無し)などとも注が書かれています。
 この女性のところに藤原公利が通ってくれないので、他の男性について常陸へ行きます、という歌です。

#古今集 , #離別歌 , #寵 , #常陸 , #草枕 , #藤原公利

いいなと思ったら応援しよう!

ちのみゆき
応援してやろうということで、お気持ちをいただければ嬉しいです。もっと勉強したり、調べたりする糧にしたいと思います。