キンダーガーデン? ー日本人が間違えやすい英語の発音(9)
今回も「間違えやすい」英語の発音シリーズです。
これまで述べ約8000人の方とレッスンをしていく中で、こちらの指摘もかなり多いです。
これまでのシリーズはこちら
kindergarten 名詞)幼稚園
スペルにご注目ください。
最後の部分は、
garden 名詞)庭
とは違います!!!
幼稚園は英語で「キンダーガーデン」と覚えていませんか?
「なんとなく、子供たちがいっぱいいる庭のイメージで。。。」という方が
いらっしゃいましたが、私もかつてはそんなイメージ持っていました!
無理矢理カタカナで書くなら
キンダー ガートゥン
でしょうか。
ちなみに、アーノルドシュワルツネッガー演じる刑事が幼稚園の保父さんになって潜入捜査する、という映画もありました!
タイトルのカタカナ表記は「キンダーガーテン・コップ」でした!
今日もよくある読み間違いについて書いてみました。
私に関わる全ての人に元気と勇気を!
そしてその人の変化を有形無形で応援していきます!!!
似たような言葉や、なんとなく納得してしまうイメージに引っ張られてしまう面白い例でした。
ちか (2024.3.25)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?