見出し画像

過去記事の加筆、修正のお知らせ①

 こんにちは。中日漫画翻訳者のもりゆりえです。
 初投稿から、約2週間が経過しました。

 noteの仕組みをよく分からないまま、見切り発車で記事を書いたので(;^ω^)、当初見えなかった色々なものが少しずつ見えてきました。そこでいきなりではありますが、投稿済みの記事に少々加筆、修正を加えたいと思います。

 修正記事は、「会員登録せず無料閲覧OK!漫画翻訳者オススメ<中国の漫画サイト「快看」>とは?」(2024.4.4.投稿)と、「<漫画作品の実例あり>日本⇔中国「”お色気シーン”のローカライズ」を語る」(2024.4.17.投稿)のふたつです。


「会員登録せず無料閲覧OK!漫画翻訳者オススメ<中国の漫画サイト「快看」>とは?」の修正箇所

中国の漫画サイト「快看」のトップページ

 変更点のひとつめは、記事後半の有料部分を全て無料購読エリアに変更したことです。

 noteのシステムとして、一旦有料で投稿した記事は無料に変更できないようなので、記事の内容全体を無料エリアにした上で、空白のエリアを有料設定しております。有料エリアには何も書かれておりませんので、くれぐれもお間違えの無いようお気をつけください。

 記事の内容を読まれた上で、「サポートしてもいいかな」と思っていただけたら、サポートしていただけると嬉しいです。

 2点目は、もくじの追加です。

 もくじ機能の存在を知らなかった(というか、気づかなかった…)ため、今回改めて追加しました。興味のある項目をサクッと読んでみたい方は、ご活用ください(*^^*)

 3点目は<お知らせ>の追加です。

 今後記事の内容に加筆、修正がある場合、随時お知らせする旨を記載させていただきました。万が一、こちらの「加筆修正情報」の記事を経ずに再び同じ記事を読まれた方が混乱されないよう、念のためお知らせさせていただいております。

「<漫画作品の実例あり>日本⇔中国「”お色気シーン”のローカライズ」を語る」の修正箇所

 こちらの記事にも、もくじを追加しました。

「お色気シーン」がテーマということもあり、現在の日本の少年漫画の表現としては少々刺激が強いもの含まれているため、今回は閲覧制限として有料エリアを設定させていただきました。そのため、こちらの記事に関しては有料エリアの変更はしておりません。

 修正前の記事ではもくじが書かれておらず、有料エリアの内容が全く分からない状態になっていました…( ;∀;)

 修正後はもくじが追加されましたので、有料エリアの大まかな内容が分かるようになっております。

 記事後半の「お色気シーンのローカライズ」にご興味のある方は、もくじの内容を参考にしてくださいませ。

今後も随時、情報をアップロードしていきます!

 これからも投稿した記事の内容に加筆、修正の必要性が出ましたら、随時情報をアップロードしお知らせしていきたいと思います。

 中国語好き、漫画好きの皆様からのご意見、ご感想も募集中(*´▽`*) 面白い情報がありましたら、ぜひお知らせください。

 ではまた、次回の記事でお会いしましょう♪

いいなと思ったら応援しよう!

もりゆりえ@中国語漫画翻訳
よろしければサポートをお願いしますm(_ _)mいただいたサポートは、今後の中国語&漫画関連の記事制作の活動費として使わせていただきます!