【ヨハネの黙示録】文語訳から見えてくるもの
驚いた。
言霊学の視点を持ち、文語訳聖書を読むならば
見えなかった景色が見えてくる。
ヘブライ語でアバドン
ギリシア語でアポリオン
アで始まり、ンで終わる
これも言霊に通じるものがあるのだろう。
『来たれ』
『来たりたまへ』
『きたり給へ』
音は同じでも、漢字を意図的に使い分けていたり
文語訳で一通り聖書を通読してみようと思う。
驚いた。
言霊学の視点を持ち、文語訳聖書を読むならば
見えなかった景色が見えてくる。
ヘブライ語でアバドン
ギリシア語でアポリオン
アで始まり、ンで終わる
これも言霊に通じるものがあるのだろう。
『来たれ』
『来たりたまへ』
『きたり給へ』
音は同じでも、漢字を意図的に使い分けていたり
文語訳で一通り聖書を通読してみようと思う。