見出し画像

JIN2015[パン]

[ブログ投稿日] 2015年12月17日(水)

[タイトル] 빵만드는 김석진 / パンを作るキムソクジン

[BANGTAN BLOG jin]

(Papago使用意訳)

さあ今日はパンにハマっていた時に、パンを作ってみたくて挑戦したパンジンです

자 오늘은 한창 빵에 빠져있을 때 빵을 만들어 보고 싶어 도전한 빵진이진


何も分からず、スーパーのお姉さんに聞いてみて買った強力粉

아무것도 몰라서 슈퍼언니한테 물어보고 산 강력분


容器に水を入れて

통에 물을 담고


スーパーのお姉さんがお薦めしてくれた小麦粉

마트언냐가 추천해준 밀가루


脇にバターとイーストと、何だったか思い出せない物を入れて待つと、あらまあ、こんなことが。パンも膨らんで、僕の心も膨らむ魔法みたいなことが!!

옆에 버터랑 이스트랑 뭐였는지 기억 안나는거 넣고 기다리면 어머나 이럴수가 빵도 부풀고 내 맘도 부푸는 마법같은 일이!!


正直、きれいに入れたんだからきれいに作ってもらわないと、機械に良心があるなら..
作った人はきれいなんだから、ですよね?

솔직히 이쁘게 담았는데 이쁘게 만들어져야지 기계가 양심이 있으면..
만든이가 이쁘게 생겼는데 그쵸?


パンを一切れ作るのに4時間15分
みなさんは買って食べることをお勧め、うんうん

빵 한조각 만드는데 4시간 15분
님들 사드셈 사먹는거 추천 ㅇㅇ


shake it, shake it

쉐킷쉐킷


4時間15分かかってパンを作る間、僕はペク先生にご飯の作り方を習わないと
先生、ご飯教えてください!!
僕を奴隷としてこき使ってください!!

4시간 15분동 빵 만드는 동안 난 우리 백선생님한테 밥하는걸 배워야지
선생님 밥좀 알려주십시오!!
절 노예로 부려 주십시오!!


お、3分前

오 3분전


取り出す準備をして

꺼낼 준비하고


プシュゥイハヒュァサガア

푸시ㅜ이하휴ㅏ사가악


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋもう笑えるね

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ벌써웃기네


取り出して

꺼내서


ここに取り出したら、ジャジャーン

여기에 부으면 쨔잔


オワッタㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

망함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ元々作ろうとしていたのは右のものㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
比べてみるともっとウケるねㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ원래 만드려던건 오른쪽거임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
비교해보니 더 웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


あきれて僕も吹き出す ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ何だよこれㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ユ・アインヒョンこんにちは!!!!! ここにも呆れてる人、一人追加です!!

어이없어서 나도 웃음터짐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭔데이겤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
유아인형님 여어하추!!!!! 여기 어이없는사람 하나 추가여!!


いや、ジャムを塗ったら美味しいかもしれない
その表情が物語ってるね

아냐 잼을 바르면 맛있을 수도 있어
와중에 얼굴 일하네


もぐ


?


??



今日はチャパゲティの王様、「チャーワン」を作ってみます

오늘은 짜파게티의 왕 짜왕을 만들어 볼게요


グツグツ

보글보글


慶尚道のジャージャー麺には卵を入れるそうです

경상도 짜장엔 계란이 들어간다죠


それっぽい

그럴듯해


ふふ、うん、できた、うんうん

ㅎㅇ 나 왕 ㅇㅇ


男はピンク!!

남자는 핑크!!


パン伝承王ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
皆さん、パンは買って食べてくださいね~

빵전승왕ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
님들 빵은 사서드세여~


写真 : ジミン

사진 : 지민

いいなと思ったら応援しよう!