見出し画像

JIN2013[トックク]

[ブログ投稿日] 2013年1月27日(日)

[タイトル] 흔한 연습생의 떡국만들기 / ありふれた練習生のトックク作り

[BANGTAN BLOG jin]

(Papago使用意訳)

1月1日母が田舎へ帰った。それでトッククを食べられなかった。
だからといってトッククを食べないとお母さんが悲しむので僕が作ることにする。
起きるやいなや、いつも僕の料理を手伝ってくれるマンネを起こす。
いやだというところを無理に起こす。写真を撮らないといけないので起こさなきゃ。
1才歳をとるトックク作り Go Go Go

1/1 일날 엄마 시골감 그래서 떡국을 못먹었진
그렇다고 떡국 안먹으면 엄마가 슬퍼해서 내가만들기로함
일어나자마자 항상 내 요리를 도와주는 막내 깨움
싫다는거 억지로 깨움 사진찍어야 되서 깨워야됨
나이 한살 더먹는 떡국 만들기 ㄱㄱㄱ

とりあえず材料を買いに行く
朝5時半に起きて材料を買いに行った
しかしトックク用のお餅がなかった、だからトッポッキのお餅を買う
材料を集めてみたらいい感じ

일단 재료사러감 다삼
아침 5시반에 일어나서 재료 사러갔진
근데 떡국용 떡이 없음 그래서 떡볶이 떡으로 삼
재료 모아보니 이쁨

リンゴはなんであそこにあるのかと思って、ただ食べる

사과는 저기 왜있나 싶어서 그냥 먹음


タレを作る

양념장을 만듬


混ぜる

섞음


タレとお肉を和えて、お肉をフライパンに投入

양념장에 고기 버무리고 고기 후라이팬에 투척



そして牛骨スープにお餅と餃子を入れる。忘れていて過程ショットを撮っていない
ぐらぐら沸いたらねぎを入れる

그리고 사골국에 떡이랑 만두 투척 까먹고 과정샷 안찍음
팔팔 끓으면 파를 넣음


でもネギが足りない。急いでもっと切って入れる
ところでプレゼントでもらったヒョウ柄パジャマかっこよくない?

근데 파가 부족함 급하게 더 썰어 넣음
근데 선물로받은 호피잠옷 멋있지않음?

でも字幕を入れたらなんか美少女恋愛シミュレーションゲームみたい
なのに美少女ではない
とにかくもう一度 Go Go

근데 자막넣으니 무슨 미소녀 연애 시뮬레이션 게임 같음
인데 미소녀는 아님
어쨋든 다시 ㄱㄱ


さっき作っておいた錦糸卵

아까 만들어 놨던 지단 자름


突然海苔が飛び出して
薬味完成ショット

갑자기 김튀어 나옴
고명 완성샷


味見

맛봄

ほどよい
うちの末っ子が味見しているところを撮った
ところで写真は起きてすぐに撮ってブサイクだから画像加工を施した

적당하진
우리 막둥이가 맛보는거 찍음
근데 사진 일어나자 마자 찍어서 못생겨서 뽀샤시 효과 눌러줌


出来上がり

다됨


まず餃子からすくう

일단 만두부터 건짐


その上にお肉と錦糸卵とネギをのせて海苔をかける
完成したのは美味しそうですよね

그위에 고기랑 지단이랑 파 올리고 김가루 뿌려줌
완성이진 맛있겠죠

食べてみると多い
なのでラプモンを起こして一緒に食べた
美味しいと誉めてくれて幸せです

먹다보니 많음
그래서 랩몬 깨워서 같이 먹음여
맛있다고 칭찬해줌 행복해요

というのも束の間
皿洗いどうするんですか
どうするってどうしよう、マンネにさせないと
でも途中で申し訳なくて、バトンタッチした..

는 잠시
설거지 어떡해요
어떡하긴 뭘 어떡함 막내 시켜야지
근데 도중에 미안해서 중간에 바톤 터치함..


でもお腹よりおへその方が大きいみたい(本末転倒だ)。材料費3万ウォン以上かかって入れた塩とネギ、卵
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠオンマ、お小遣いください..
そして愛してます、オンマ、お正月ごとにトッククを作ってくれて
と和やかに終わる

근데 배보다 배꼽이 더큰듯 재료비 3만원 넘게 들어감 소금이랑 파 랑 계란 다삼
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ엄마 용돈좀요..
그리고 사랑해요 엄마 설날마다 떡국 끓여 줘서요
라고 훈훈하게 끝냄

いいなと思ったら応援しよう!