見出し画像

お客さんは台湾からという夫婦
「台湾でこの店の出るテレビを見たので来ました」
とのこと
「へえ、何処で放映されるか分からないものですね」
とビックリ😅
「お仕事は何ですか?」と訊くと
「小学校の教師です」とのことで
また私の悪いクセが出てしまい
「日本人とは何かを一言で表す言葉を見つけましたよ」
と言うと
日本語が分かる奥さんが
「それは何ですか?」と訊かれたので
「それは稲作の水を分け合う水利共同体ですよ」と
日本人≒水利共同体、稲作」と紙に書くと
「ああ、そうですね」と
紙に「八田與一」と書かれたので
なるほど、台湾に稲作の水利共同体を作ったのは
八田與一だったなと
銅像にある右手を頭に当てて考えているポーズをすると

「そうです、そうです」と大喜び😍
ウィキペディアで「八田與一」を調べると
最初はマラリアなどの伝染病を防ぐため
衛生事業に関わり上下水道の建設を進めるが
その後は干ばつを防ぐため、灌漑事業に携わり
水利を整備したり、ダムの建設を進め
大貯水池として烏山頭ダムが完成すると

水路は嘉南平野一帯に16000kmも細かく張り巡らされ
水利設備全体が嘉南大州と呼ばれているという
台湾からのお客さんのお陰で
あちらの水利共同体の様子がよく解り感謝です😍

いいなと思ったら応援しよう!