エルダーとシニアの違いは(笑)
11月4日、アイオワでホームステイした時のホストファミリーに
鳥取で会った時
「妻に喘息が出て、紹介出来なくて…」と言うと
「心配なく、ネットでKAJIKAWA's BARBER SHOPで検索したら
君たち夫婦の写真が出て来るので知ってるよ」と見せてくれたので
帰ってから検索すると出てきました⇓
日本語で読んでみると
老夫婦が営業しているという表示になっていて
今も心は少年なのに、10年前に老夫婦とはあんまりだ😫
と英語に変換して読むと
elder coupleとあってoldじゃなくて一安心😍
エルダーとは何かと調べると
50歳前後で現役で働いている人という意味で
シニアとは
65歳以上で現役を引退した人という意味とあり
これなら,まだ現役だし、elderで大丈夫だろうと
安心しました😅
こうやって脳に暗示をかけて
まだまだ生涯現役で頑張ります😍