【福塚】Shopifyを利用する上での「物事の調べ方」について
こんにちは。
今週の更新は僕、福塚が担当します。
アパレルウェブはコンサルティング会社でもあり、制作会社でもあります。その中でも僕はディレクターなので、最近は毎日Shopifyを触れ合っているんですが、そのお陰か、社内でも東に続いての有識者と認知していただいてます・・・(ありがたや
そういう立ち位置に居ると社内スタッフから色々と質問を頂くんですが、元々カナダ生まれのShopify、日本語でのリファレンスがそれなりに増えてきたとはいえ、英語による情報と比べると天と地の差だなと。
Shopifyにおける調べ事をする際、
調べたい事柄を以下に英語に変換できるか
がキーポイントだと思うのです。
ここが出来るとまた一つ世界が広がるのではないかと。
アプリの探し方
Shopify Appstore、日々たくさんのアプリが追加され巨大なマーケットと化してますよね。昨日見たときにはなかったアプリが今日見たら増えてる・・・!みたいな。
日本語対応のアプリも増えてきたので、あえて英語のアプリを探す必要もなくなりつつありますが、とはいえ、かゆいとこに手が届くアプリを探す際は英語のみ対応されたアプリも対象に入れておかないといけません。
例えば、「予約販売」のアプリを探す際、「予約販売」で検索すると・・・
3件しか出てきませんが、
「Pre order」で検索すると・・・
なんと776件出てきます(笑)
約258倍・・・!
では、今度は「再入荷通知」に関するアプリを探してみましょう。
7件出てきたのですが、再入荷通知に関するアプリはありません・・・
では、「Back in stock」とワードを変えて検索してみましょう。
312件結果が出てきますね。
この様に以下に調べたい事柄内容を英単語に変換出来るか?、
要約して英語のキーワードとして検索出来るか?がカギとなるのです。
Tipsの調べ方
これはアプリだけではなく、Tipsの調べ方でも大きな効力を発揮します。
例として、「売り切れた商品を一覧の一番後ろに表示させたい」というTipsを調べる際に、「Shopify 売り切れ商品 一番後ろ」と検索するとします。
そうすると、GO RIDE様のTips記事が1つ目に出てくるのですが、それ以外は公式ヘルプなど、求めている情報とは少々異なる結果が出てきます。
では、「Shopify Out of Stock to the end Collection」と検索してみましょう。
英語ではありますが、Shopify Communityでのスレッドが検索結果に出てくるんですが、これらが凄まじい情報量でとても役に立ちます。
(Google翻訳等でもある程度理解出来るかと思います)
この様に、調べ方一つで情報量が大きく変わるのは全てにおいて言えることですが、Shopifyのように海外プロダクトについて調べる場合は特にそうだと思います。
人によっては当たり前なことかもしれませんが、もし調べごとをしていて行き詰まっている方のお役に立てれたら幸いです🙇♂️