【歌詞和訳】그렇더라고요(When You Love Someone) / DAY6(데이식스)
※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります
歌詞 ↓
오늘 많이 힘들었던 하루였죠
今日はとてもしんどい日だったでしょう
그댈 보는 내 가슴이 아리네요
そんなあなたを見る僕の胸が痛いです
지친 그대를 위해 해줄 수 있는 건 오로지
疲れたあなたのために出来ることが
곁에 있어주는 것 밖에 못해 미안해요
そばにいることしか出来なくてごめんね
그댄 웃는게 정말 예쁜 사람이라서
あなたは笑っているのが本当に素敵な人だから
그 미소를 잃었을 때마다
その笑顔を失ってしまうたびに
내 전부를 다 줘서라도
僕の全部をあげてもいいから
다시 또 되돌려주고 싶어요
また取り戻してあげたいんです
대신 울어주고 싶고
代わりに泣いてあげたくて
내가 대신 아파해주고 싶어요
僕が代わりに苦しんであげたい
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
二度とあなたの心に傷がつかないで欲しい
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
誰かを溢れるほど好きになるということは
참 신기하게도 그렇더라고요
とても不思議なことで そうなんですよ
내가 조금 이나마 도움이 되길 원해요
僕が少しでも助けになれたらいいと思います
그대에게 있어 난 안식처이길 바라요
あなたの休まれる場所になれることを望んでます
바쁜 하루중에도 날 떠올리면
忙しい日の中でも僕を思い出せば
편안해질 수 있게 노력해볼게요
楽になれるように努力してみます
그댄 사실은 너무 여린 사람이라서
あなたは実はとてもか弱い人だから
소리 없이 아파할 때마다
何も言わずに 苦しんでしまうたびに
내 전부를 다 줘서라도
僕の全部をあげてもいいから
다시 또 웃게 해주고 싶어요
また笑って欲しいんです
대신 울어주고 싶고
代わりに泣いてあげたくて
내가 대신 아파해주고 싶어요
僕が代わりに苦しんであげたい
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
二度とあなたの心に傷がつかないで欲しい
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
誰かを溢れるほど好きになるということは
참 신기하게도 그렇더라고요
とても不思議なことで そうなんですよ
This is a song for you
これはあなたのための歌
I’m singing for you
あなたのために歌うよ
This is a song for you
君のための歌
I’m singing for you
君だけのために歌うよ
내 모든 걸 다 줄게
僕の全てをあげるよ
대신 울어주고 싶고
代わりに泣いてあげたくて
내가 대신 아파해주고 싶어요
僕が代わりに苦しんであげたい
다신 그대의 마음에 상처가 나지 않았으면 해요
二度とあなたの心に傷がつかないで欲しい
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
誰かを溢れるほど好きになるということは
참 신기하게도 그렇더라고요
とても不思議なことで そういうものなんだよ