見出し画像

Day93 アンのストーリーもここまでくると・・・

こんばんは。ユニークさ開発ナビゲーター 青木 瑞恵です。

『赤毛のアン』好きなんだけど、大抵ガッカリするのが実写化された作品のお話。

1985年のものは、ロマンスとしてはステキ。
シリーズの2は、うーん?元のストーリーとは違ってるなあ、と思いつつ、受け入れられなくもなく。3は、勘弁してよ~

で、実は2018年に、ドラマ化したのです。
その少し前くらいに、NHKの『赤毛のアン』を翻訳した村岡 花子さんのドラマが話題になっていましたね。

2018のドラマ化とは何かって、邦題『アンという名の少女』(原作では、Anne with an E)。
最近までNHK総合で放映してました。
 ※ところで『赤毛のアン』だって本当の題はAnne of Greengablesとかです。

シリーズ3まで出ていますが、Netflicksで全話見られます。

これが、最近、話題になってました。
赤毛のアンを知っている、原作を読んでいる人には、ブーブーもの。
知らないひとには、映像の美しさや取り上げられている社会問題なども合わせて、オモシロイ!と。

私もちらっと見たのですが、『ううううう~ん????』🌀

映像の美しさは認めます!
カナダのプリンスエドワード島の美しさがとても伝わる画像がたくさん!

が、どうかなー?!
と、思うところがたくさん・・・

原作好きな私にとっては、やっぱり苦痛になってしまうのですよね💦

しかし、いつも思うのは、日本では実写化するときに、ストーリーをあまりねじ曲げないし、エンディングをすり替えたりしません。

が、欧米は・・・
というか、日本以外は?
まったくもって違うストーリーになったり、ディズニーを代表としてエンディングがハッピーエンドに変わってしまったりします。

なぜなのかしらー?

作者と脚本家の立ち位置とか扱いの違いなのかな?

はっ、脱線したわ!

しかし、原作がないものとして考えれば、『アンという名の少女』は楽しめるかもしれません。
現代ものとしてリメイクした、と割り切れば、受け入れられるかもしれません。

みなさんは、この作品を見ましたか?
どうだったかな?

そして、実写化についてはどう思うのかなー?

さて、メルマガ開始の連絡をしております。
土日のどちらかに配信。
 ※かわってnoteの投稿は減らします。

もし良かったらご登録のご連絡いただけると幸いなのです💕
info@aomeism.boo.jp

メルマガ詳細は、いずれ少しずつお知らせしていきますね~

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
🔑合縁奇縁🔑

*******

ユニークさを一緒に探す旅をしている仲間たちの活動が見られます。
参加して下さった方は、閲覧も投稿も可能です。
※ 登録に際し、最初に「グループのルール」だけはご承認いただけるようお願いいたします。
https://www.facebook.com/groups/852387155566788

いいなと思ったら応援しよう!