見出し画像

プラ・ラタナートライ(三法への帰依)(朝の読経)

คำทำวัตรเช้ำ ( คำบูชำพระรัตนตรัย)  朝の読経(三法への帰依)

อะระหัง สัมมำสัมพุทโธ ภะคะวำ
アラハン・サンマーサプットー・パカワー

พระผู้มีพระภาคเจ้า, เป็นพระอรหันต์, ดับเพลิงกิเลสเพลิงทุกข์สินเชิง, ตรัสรู้ชอบได้โดยพระองค์เอง
阿羅漢である世尊は、煩悩の炎を消し、自ら悟りを開かれました

พุทธัง ภะคะวันตัง อะภิวำเทมิ
プッタン・パカワンタン・アピワーテミ

ข้าพเจ้าอภิวาทพระผู้มีพระภาคเจ้า, ผู้รู้ ผู้ตื่น ผู้เบิกบาน
気づきがあり、目覚め、喜びに満ちた祝福された方に敬意を表します。

(กราบ) 跪拝します

สวากขาโต ภะคะวะตำ ธัมโม
サーワカトー・パカワタン・タンモー

 พระธรรมเป็นธรรมที่พระผู้มีพระภาคเจ้า,ตรัสไว้ดีแล้ว, ธัมมัง นะมัสสำมิ.
 ข้าพเจ้านมัสการพระธรรม.
法とは世尊が説く法であり、ダンマン・ナマッサーミ、わたくしは法に敬意を表します

(กราบ) 跪拝します

สุปะฏิปันโน ภะคะวะโต สำวะกะสังโฆ
スパティパンノー・パカワトー・サーワカサンコー

 พระสงฆ์สาวกของพระผู้มีพระภาคเจ้า, ปฏิบัติดีแล้ว,
世尊の弟子たちのサンガは 善く法を実践します


สังฆัง นะมำมิ.
サンカンナマーミ

ข้าพเจ้านอบน้อมพระสงฆ์
わたくしは僧を敬います

(กราบ) 跪拝します

スカトー寺朝と夜の読経 P13

บทสวดมนต์ บูชาพระรัตนตรัย พร้อมคำแปล 読経


いいなと思ったら応援しよう!