スペイン語曲の歌詞和訳
Belinda, Lola Indigo, Tini の
"Niña de la Escuela"
「学校の女の子」
ラテン曲をもっと知ってほしい!というところから爆誕したYouTubeチャンネル
そこで訳してきた曲たちを文字で
残しておくことで見やすいかな?
勉強になったりもするのかな?
と思ってこんな形で残すことにしました!
歌詞の和訳って洋楽だと
たくさんありますが
スペイン語のラテン系って
あまり見かけないですよね?
しかも日本人にも読みやすい
読み方やかなるびまで
載っているものなんて
私はほぼ見かけたことないです…
これ本当にもったいないことだと思うのです
なぜなら日本人にとっての
スペイン語の発音は、英語の発音よりも
ずっと易しいから。
実はスペイン語の読み方って
ほぼローマ字読み
例えば今回日本語訳した
"Niña de la Escuela" の初っ端の
"soy" は "ソイ"
本当にこのまんまです
変なアクセントも、英語にありそうな「ソォオイ」みたいな強調も一切何もありません
真面目に日本語のまんまに "ソイ"と
発音すればもうそれはまんま
スペイン語になります
ちなみに意味は
「私は〜である」
英語でいう "I am~" ですね
だからあえて
スペイン語にかなるびを振り
スペイン語の読み方というものに
少しづつ慣れ親しんでもらえたらと
思います✨
そして一曲目からこの中毒性!!
そしてそしてみんなかわいすぎる、!!
余談ですが歌詞の中に某ドラゴン⚾︎のキャラクターが出てますね、さすがワールドワイドで有名な作品。
Belinda, Lola Indigo, Tini
"Niña de la Escuela" 「学校の女の子」
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena! (Yeah)
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Y sé que cambié, (yeah), que ahora te gusto bastante
いせ け かんびえ け あおら てぐすと ばすたんて
変わったの、わかってる、今度はあんたにこんなに気に入られて
Ya no soy la misma de antes
やのそい らみすま で あんてす
私はもう前とは違う
Yo sé que cambié, (yeah), porque yo pulí mis diamantes
よせ け かんびえ ぽるけ よぷり みす でぃあまんてす
変わったの、わかってる、なぜなら私のダイヤモンドを磨き上げたから
(Tengo suficientes amantes)
てんご すふぃすぃえんてす あまんてす
愛人も十分にいる
Tu ego se calló-lló-lló
とぅえご せかよ よ よ
あなたは自我をなくした
Tú no me hace' falta, tengo to', to', to
とぅ のめあせ ふぁるた てんご とぉ とぉ とぉ
私はあんたを必要としていない、私には全てある
Límpiate la baba que se te cayó (te cayó)
りんぴあて らばば けせて かよ
垂れた よだれも拭いて
Por primera vez, el truco te falló (te falló)
ぽる ぷりめら べす える とぅるこ て ふぁよ
あんたの策略も初めて失敗したね
Cuando pudiste, tú no quisiste
くあんど ぷでぃすて とぅの きすぃすて
できたときにはチャンスを見逃して
Y ahora que tú quiere', no se va a poder
いあおら けとぅ きえれ のせば ぽでる
あんたが望む今ではもう無理
Ahora me viste, te pones triste
あおら めびすて てぽねす とりすて
今私を見て、落ち込んで
Sabes lo que vas a perder
さべす ろけ ばさ ぺるでる
これから失うものをわかってるもんね
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Soy aquella niña de la escuela (aquella niña de la escuela)
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Baby, ya volví, hello
べいび やぼるび へろぅ
ほらもう帰ってきたよ ハロー
Yo sé que estoy más buena, deja el show
よせけ えすとい ます ぶえな では える しょう
更に良い女だってわかってるから、騒々しいな
La que en el colegio tanto te escribió
らけたんと えねる これひお て えすくりびお
あんたに何通も書いたあの子よ
Y ahora que me ve cantando reguetón
いあおら けめべ かんたんど れげとん
レゲトンを歌っている今の私を見れば
Quiere volver, pero ya no
きえれ ぼるべる ぺよ やの
戻りたいって、でももうない
Y ahora me puse más buena, pero ma' mala
いあおら めぷせ ます ぶえな ぺろ まっまら
そして今さらにい良い女になった、でも悪女
Ahora me está llamando, a mí me resbala
あお めすた やまんど あみめ れすばら
今度は電話をくれる、私はからしたらどうでもいいけど
Ahora que estoy perdida como una bala
あおら けえすとい ぺるでぃーだ こも うなばーら
何もかもが吹っ飛んでいる今の私
Soy peligrosa, nadie me iguala
そい ぺりぐろーさ なでぃえ め いぐあら
私は危険よ、私に匹敵する人なんていない
Y ahora me puse más buena, pero ma' mala
いあおら めぷせ ます ぶえな ぺろ まっまら
そして今さらにい良い女になった、でも悪女
Ahora me está llamando, a mí me resbala
あお めすた やまんど あみめ れすばら
今度は電話をくれる、私はからしたらどうでもいいけど
Ahora que estoy perdida como una bala
あおら けえすとい ぺるでぃーだ こも うなばーら
何もかもが吹っ飛んでいる今の私
Yo soy peligrosa, nadie me iguala
じょそい ぺりぐろーさ なでぃえ め いぐあら
私は危険よ、私に匹敵する人なんていない
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Baja de la nube que no ere' Goku
ばは でら ぬーべ けのえれ ごく
ほら上の空から降りてきて、悟空じゃないんだから
No llores, asume, que ya no estás tú
のよれ あすーめ けやの えすたす とぅ
泣かないで、あんたはもういないってこと受け入れて
En mi corazón, lo rompiste, me dolió
えんみ こらそん ろ ろんぴすて め どりお
私の心、あんたが傷つけたこの心、痛んだの
Y ahora que todos me miran
いあおら けとどす め みらん
みんなが私を見てくれる今
Tú no llamas mi atención
とぅ のやます み あてんすぃおん
私はあんたに惹かれないね
Baja de la nube que no ere' Goku
ばは でら ぬーべ けのえれ ごく
ほら上の空から降りてきて、悟空じゃないんだから
No llores, asume, que ya no estás tú
のよれ あすーめ けやの えすたす とぅ
泣かないで、あんたはもういないってこと受け入れて
En mi corazón, lo rompiste, me dolió
えんみ こらそん ろ ろんぴすて め どりお
私の心、あんたが傷つけたこの心、痛んだの
Y ahora que todos me miran
いあおら けとどす め みらん
みんなが私を見てくれる今
Tú no llamas mi atención
とぅ のやます み あてんすぃおん
私はあんたに惹かれないね
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
Soy aquella niña de la escuela
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
(Lola Índigo)
TINI, TINI, TINI
Andy Clay
Be-Be-Belinda
(¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
おお ねーな おお ねーな
「良い女だ、良い女だ」
Joey Montana
(Soy aquella niña de la escuela)
そい あけや ににゃ でら えすくえら
私は学校のあの女の子よ
(La que no te gustaba, ¿me recuerdas?)
らけのて ぐすたば め れくえるだす
あなたが嫌っていたあの子、覚えてる?
(Ahora que estoy buena, pasa y dice ¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
あおら けすとい ぶえな ぱさ い でぃせ おお ねーな おお ねーな
イケてる今の私が前を通れば「良い女だ、良い女だ」と言う
#Niñadelaescuela #LolaIndigo #TINI #Belinda #Japones #letra #ラテン曲 #スペイン語 #歌詞 #日本語訳 #和訳 #スペイン語曲 #ラテン #南米 #ベリンダ