Mojiface in America 010「オミヤゲ」
A shop at Haneda (Tokyo) Airport
羽田空港のショップにて
I’ll buy Japanese sweets for 25 co-workers at my office.
職場の同僚25人に日本のお菓子を買って帰るよ
It is a Japanese “omiyage” style .
日本の「おみやげ」式ね
This looks good!
これいいね!
This, too!!
これも!!
Contains 12 Contains 30
12個入り 30個入り
In the morning
朝
I got to go to work!
仕事に行ってきます!
Even Japanese don’t give so much omiyage …
日本人でさえあんなにたくさんおみやげはあげないけど・・
In the evening
夕方
People could not take all, so I bring the left over back.
みんな全部はとりきれなくて、残ったのを持って帰ったよ
He is still an omiyage beginner… or just he wanted to show them?
まだまだおみやげ初心者だわ・・・てか単にお菓子を見せたかったのか?
フ(hu) is a katakana moji for example:
フフフ (an onomatopoeia for suppressed laugh or smile).
フは例えば「フフフ」(おさえた笑い)に使われるカタカナ文字です。