
⑫トルコ語 A1(命令形 2人称) Sen,Siz
Aliiです。
今日の1枚、「カラキョイから臨むアジア側」
アジア大陸とヨーロッパ大陸があるイスタンブール。
海を渡らないと行けないアジア大陸。
近いけど海があるから離れてることを感じられる場所。
さて、今回ここでの命令形は、
2人称Sen,Siz(君、あなた、あなたたち)に対してです。
今回の命令形を始める前に、人称で補足説明。
1人称 IZIN (Ask Permission: 許可)
2人称 Direkt EMIR (Direct Order Request: 直接依頼)
3人称 Indirekt EMIR (Indirect Order Request:間接依頼)
EMIR って最初、人の名前かと思いましたw
1人称に命令したり依頼(EMIR)するということはありません。
自分や私たちに対して使う文は、許可を求める文となります。
2人称、そこにいる(君やあなた、あなたたち)
相手には直接依頼を伝えられますが、
3人称、そこにいない相手に言ってもらう、依頼するには
誰か第三者を通して間接的に伝えてもらうことになります。
このためこのような分け方で学んでいきます。
A1 命令形 2人称(君、あなた、あなたた)に対して
◉「〜して」「〜しなさい」
Sen (Fill:Verb:動詞)-.
※動詞語幹だけを使用、何もつけない。
◉「〜してください」
Siz (Fill:Verb:動詞)(y)-in(iz),in(iz),un(uz),ün(üz).
※動詞語末母音は y 介入
これをSen形式で仕事相手に使うと失礼になるので
常にSizの丁寧形、
またもっと丁寧な言い回しも出てきますので
丁寧な言葉を使うクセをつけると良いです。
間違いではないけれど省くと偉そう、キツくなる。
間違って使ってもトルコ人は
そんなちっさいことで怒ったりはありません。
トルコ語を堪能に使う日本人の方が
あなた失礼だわとか、偉そうだとか、
使い方に関して文句をこれみよがしに言ってきます。
ほんとこういう日本人の細かさがいやらしく
しかもその言い方もほんと、、嫌な奴w
海外あるある嫌な日本人。
ただキツい命令形は、
緊急性のある場合など必須でもあります。
大きい声で叫べるくらいに
なっておかなければいけません。
◉Sen (Fill:Verb:動詞)-.
※動詞語幹だけを使用、何もつけない。
Ex)
Koş ! 走れ!走って。
Dur! 止まれ!止まって。
Gür ! 笑いなさい!笑って。
IMDAT!助けて
動詞の語幹を使うダイレクトな形です。
言い方のニュアンスでも言葉って違ってきますよね。
危険な時は大声、真顔で人通りのあるところへ!
身の安全の基本です。
◉否定の命令形
動詞に-me,-ma です。
Ex)
Doknma!触るな!触らないで。
Gelme! 来るな!来ないで。
Unutuma!忘れるな!忘れないで。
◉Siz (Fill:Verb:動詞)(y)-in(iz),in(iz),un(uz),ün(üz).
※動詞語末母音は y 介入
Ex)
Tekrar soyleyin(iz). もう一回言ってください。
Bunu verin(iz). これを与えてください。
Beni telefon arayın(ız). 私に電話してください。
そんなに複雑ではありませんが語末に注目、使い分け。
① (y)in. これでもOK (友達や知人)
② (y)iniz 丁寧、(目上や見知らぬ人)
③「Lütfen : Please : どうぞ」を②につけると
(前後どちらでもOK) より丁寧
また次には、3人称の間接的依頼もやっていきます。
その前によく使う疑問詞もやっておきたい。
毎日、ぼちぼち復習ですね。
Alii
いいなと思ったら応援しよう!
