(aan,w019,â©720pð) ç飌ããšå€±ã£ãéç / THE HERDSMAN AND THE LOST BULL
â è±ïŒåïŒåïŒåã»ããã§ãðç»è³ª720pæšå¥šð
â ãã®ã話ã®æèšã¯ïŒïŒã«ãç¡ïŒ
æ€ã®å¯è©±ã¯ãç§éæ¥æ¬äººã«ãšã£ãŠã¯è§£éãé£ããšäºãããå ¶ãã£ãŠæèšã«ãªãã®ã§ããïŒããšæããŠããŸãå 容ã«ãªã£ãŠããŸãã
ãã®åŸ¡è©±ã§ã¯ãæåŸã«çŸé£Œããã©ã€ãªã³ããéãããããæãŸã£ãŠé£ã¹ãããŠããŸãäºãæ瀺ããŠçµãã£ãŠããŸãã
ããïŒïŒïŒå¹Žã®éã®ã€ãœããå¯è©±ã®è§£èª¬è éã¯ãç¥æ§ã¯åžžã«é¡ããå¶ããŠãããèš³ã§ã¯ãªãïŒæèš³ïŒããç¥ã«å¯ŸããŠé¡ãæã¯è¯ãèããŠé¡ããªãããå ¶ã®é¡ããå¶ããããäºã§èªããç Žæ» ãããäºãåšãã®ã§ãããïŒæèš³ïŒããšäºãæãã®æèšãä»ããŠæ®ããŠããã®ã§ãããçã¿ãŠæ¥æ¬ã®å «çŸäžã®ç¥æ§éã¯ãšäºãã°ã©ãã§ãããïŒ
ç§éã®ç¥æ§ã¯æã é¡ããèããŠããããã©ãããäžç¢ºããªååšãªãã§ããããç¶ãé¡ããæ²è§£ããäºã屡ã ã§ãäºæ³ã ã«çºåŸãªãåéãåŒãé£ããŠæ¥ãããšããå€ã ããã®ã§ããå ¶ãã§ããã®ã觊ãã¬ç¥ã«ç¥ãç¡ãããéã«ãèŠããæã®ç¥é Œã¿ãã ã£ãŠæ°åïŒãè¯ããã°èŽãå¶ããŠããããããªååšã ãšèããŠããã®ã§ããããã§ãå ¶ããç解ããäžã§ãæãã¯äžæ¿äžæ¿ã§ãã£ãŠãç§éã¯ãããªååšãšçæãé¢ããäºãªãå ±åããŠããã®ã§ãã
â» ãã®ã話ã«ã¯å€ãã®ããªãšãŒã·ã§ã³ããããŸãã®ã§ãããã«æžããæèšã奜ã¿ã§ãªãæ¹ã ã¯å¥ã®äººã®ã奜ã¿ã®è§£éããéžã³ãã ããã
â è±æïŒç¿»èš³åæïŒã«ãç¡ïŒ
âââââââââââââââââââââââ
ãTHE HERDSMAN AND THE LOST BULL ïŒ
ãA Herdsman tending kine in a forest ïŒ lost a Bull-calf from the fold ïŒ
ãAfter a long and fruitless search ïŒ he made a vow that ïŒ if he could only discover the thief who had stolen the Calf ïŒ he would offer a lamb in sacrifice to Hermes ïŒ Pan ïŒ and the Guardian Deities of the forest ïŒ
ãNot long afterwards ïŒ as he ascended a small hillock ïŒ he saw at its foot a Lion feeding on the Calf ïŒ
ãTerrified at the sight ïŒ he lifted his eyes and his hands to heaven ïŒ and said ïŒ
ãâ Just now I vowed to offer a lamb to the Guardian Deities of the forest if I could only find out who had robbed me ïŒ but now that I have discovered the thief ïŒ I would willingly add a full-grown Bull to the Calf I have lost ïŒ if I may only secure my own escape from him in safety ïŒ â
âââââââââââââââââââââââ
ãç飌ããšå€±ã£ãéç
ã森ã®äžã§çã®äžè©±ãããŠããç飌ãã¯ã
ãå²ãã®äžããéã®åçã倱ãããŠããŸããã
ãé·ãéããããŠèããæ¢çŽ¢ãããåŸã§ã
ã圌ã¯æ€ã®æ§ã«èªããç«ãŠãã®ã§ãããè¥ãåçãçãã æ³¥æ£ãçºèŠããŠãããããããªãã°ãç飌ã¯ãã«ã¡ã¹ããã³ããããŠæ£®ã®å®è·ç¥éãžãäŸç©ãšããŠåçŸãæ§ããŸãããããšã
ãå
¶ãçšæã眮ããããŠãç飌ããå°ããªäžãç»ã£ãæã«ãç飌ãã¯ãäžã®éºã§ç
åãåçãé£ã¹ãŠããã®ãç®ã®åœããã«ããã®ã§ãã
ãå
¶ã®å
æ¯ã«æ¯ããŠãç飌ãã¯åœŒã®äž¡ç®ãšåœŒã®äž¡æã倩åœã«åãã£ãŠå·®ãäžããªããããããŠãæ¯ãèšããŸããã
ããã€ããã£ããç§ã¯æ£®ã®å®è·ç¥éã«åçŸãæ§ãããšèªããŸããã
ãè¥ãç§ãã誰ãç§ããåããã§å¥ªã£ãã®ããç¥ãããšããåºæ¥ããªãããšãã§ãããç§ãå
¶ã®æ³¥æ£ãèŠä»ããããä»ãç§ã¯ååã«æé·ããéçãé²ãã§ãä»ãèŽããŸããããè¥ããå®å
šã«ãç
åã®è
åšããã®ç§èªèº«ã®è±åºãä¿èšŒããŠãããããããªãã°ïŒã
âââââââââââââââââââââââ
â éèªèš³ïŒæ§æ解説ã¯ãã¡ã
â ãã®ã話ã®æèšã¯ïŒïŒã«ãæïŒ
æ€ã®å¯è©±ã¯ãç§éæ¥æ¬äººã«ãšã£ãŠã¯è§£éãé£ããšäºãããå ¶ãã£ãŠæèšã«ãªãã®ã§ããïŒããšæããŠããŸãå 容ã«ãªã£ãŠããŸãã
ãã®åŸ¡è©±ã§ã¯ãæåŸã«çŸé£Œããã©ã€ãªã³ããéãããããæãŸã£ãŠé£ã¹ãããŠããŸãäºãæ瀺ããŠçµãã£ãŠããŸãã
ããïŒïŒïŒå¹Žã®éã®ã€ãœããå¯è©±ã®è§£èª¬è éã¯ãç¥æ§ã¯åžžã«é¡ããå¶ããŠãããèš³ã§ã¯ãªãïŒæèš³ïŒããç¥ã«å¯ŸããŠé¡ãæã¯è¯ãèããŠé¡ããªãããå ¶ã®é¡ããå¶ããããäºã§èªããç Žæ» ãããäºãåšãã®ã§ãããïŒæèš³ïŒããšäºãæãã®æèšãä»ããŠæ®ããŠããã®ã§ãããçã¿ãŠæ¥æ¬ã®å «çŸäžã®ç¥æ§éã¯ãšäºãã°ã©ãã§ãããïŒ
ç§éã®ç¥æ§ã¯æã é¡ããèããŠããããã©ãããäžç¢ºããªååšãªãã§ããããç¶ãé¡ããæ²è§£ããäºã屡ã ã§ãäºæ³ã ã«çºåŸãªãåéãåŒãé£ããŠæ¥ãããšããå€ã ããã®ã§ããå ¶ãã§ããã®ã觊ãã¬ç¥ã«ç¥ãç¡ãããéã«ãèŠããæã®ç¥é Œã¿ãã ã£ãŠæ°åïŒãè¯ããã°èŽãå¶ããŠããããããªååšã ãšèããŠããã®ã§ããããã§ãå ¶ããç解ããäžã§ãæãã¯äžæ¿äžæ¿ã§ãã£ãŠãç§éã¯ãããªååšãšçæãé¢ããäºãªãå ±åããŠããã®ã§ãã
â» ãã®ã話ã«ã¯å€ãã®ããªãšãŒã·ã§ã³ããããŸãã®ã§ãããã«æžããæèšã奜ã¿ã§ãªãæ¹ã ã¯å¥ã®äººã®ã奜ã¿ã®è§£éããéžã³ãã ããã
â çºé³èšå·ä»ãè±æïŒèªã¿ä»®åä»ãåæ
âââââââââââââââââââââââ
ãTHE HERDSMAN AND THE LOST BULL ïŒ
ãA Herdsman tending kine in a forest ïŒ lost a Bull-calf from the fold ïŒ
ãAfter a long and fruitless search ïŒ he made a vow that ïŒ if he could only discover the thief who had stolen the Calf ïŒ he would offer a lamb in sacrifice to Hermes ïŒ Pan ïŒ and the Guardian Deities of the forest ïŒ
ãNot long afterwards ïŒ as he ascended a small hillock ïŒ he saw at its foot a Lion feeding on the Calf ïŒ
ãTerrified at the sight ïŒ he lifted his eyes and his hands to heaven ïŒ and said ïŒ
ãâ Just now I vowed to offer a lamb to the Guardian Deities of the forest if I could only find out who had robbed me ïŒ but now that I have discovered the thief ïŒ I would willingly add a full-grown Bull to the Calf I have lost ïŒ if I may only secure my own escape from him in safety ïŒ â
âââââââââââââââââââââââ
ãç飌ããšå€±ã£ãéç
ã森ã®äžã§çã®äžè©±ãããŠããç飌ãã¯ã
ãå²ãã®äžããéã®åçã倱ãããŠããŸããã
ãé·ãéããããŠèããæ¢çŽ¢ãããåŸã§ã
ã圌ã¯æ€ã®æ§ã«èªããç«ãŠãã®ã§ãããè¥ãåçãçãã æ³¥æ£ãçºèŠããŠãããããããªãã°ãç飌ã¯ãã«ã¡ã¹ããã³ããããŠæ£®ã®å®è·ç¥éãžãäŸç©ãšããŠåçŸãæ§ããŸãããããšã
ãå
¶ãçšæã眮ããããŠãç飌ããå°ããªäžãç»ã£ãæã«ãç飌ãã¯ãäžã®éºã§ç
åãåçãé£ã¹ãŠããã®ãç®ã®åœããã«ããã®ã§ãã
ãå
¶ã®å
æ¯ã«æ¯ããŠãç飌ãã¯åœŒã®äž¡ç®ãšåœŒã®äž¡æã倩åœã«åãã£ãŠå·®ãäžããªããããããŠãæ¯ãèšããŸããã
ããã€ããã£ããç§ã¯æ£®ã®å®è·ç¥éã«åçŸãæ§ãããšèªããŸããã
ãè¥ãç§ãã誰ãç§ããåããã§å¥ªã£ãã®ããç¥ãããšããåºæ¥ããªãããšãã§ãããç§ãå
¶ã®æ³¥æ£ãèŠä»ããããä»ãç§ã¯ååã«æé·ããéçãé²ãã§ãä»ãèŽããŸããããè¥ããå®å
šã«ãç
åã®è
åšããã®ç§èªèº«ã®è±åºãä¿èšŒããŠãããããããªãã°ïŒã
âââââââââââââââââââââââ
ããããå ã¯
ãã®èšäºãåå ããŠããåé
æ¥æ¬èªã話ããå€åœäººããéãå¢ããããã«æ¥æ¬èªåŠç¿çšæžç±ãçºåãããã§ãã Aesopå¯è©±ïŒïŒïŒäœç·šã¯ïŒïŒïŒïŒå¹Žæ«ãŸã§äœæ¥ãç¶ããäºå®ã§ãã å€ãã®å€åœäººã«ãç©ãç²æ«ã«ãããªïŒãã人ã®å®¶ãããµã€ã«ã§å£ããªïŒããšæ¥æ¬èªã§è©±ãéããããã«ããçºã«ãæ¯éãµããŒããããŠäžããïŒ