見出し画像

自己愛か自己犠牲か、それとも無償の愛か『It Ends With Us』書評

【It End With US】 by Colleen Hoover


English Level
★★☆☆☆
Overall Rating ★★★★☆



瑞々しい痛みと葛藤


実は読み始めたほんの序盤で
「あーこれはくだらない本を手に取ってしまったかも」
と思っていた。屋上で男女が出会うシーン、登場人物の設定、全てがチープで何一つ新鮮味がなくつまらなかったからだ。
しかし読み進めていくうちに、この小説がなぜこれほどまで売れたのか、その理由について納得せざるを得なくなった。『気持ち』というのは、普段なんとなく自分が抱えているもので、日常的に細かく言語化していくものではないことが多いが、主人公のLilyが抱えている『気持ち』や『葛藤』は、シンプルながらも非常に秀逸な表現で言語化されている。簡潔なのに瑞々しくリアルで身に迫る表現のおかげで物語に没頭しやすく、結果どんどん読み進めていく形になった。日常会話と心の声を中心に物語が展開していくため、難しい単語や婉曲した表現が少なく、洋書が初めてという人にもお勧めできる洋書だ。

第三者から見れば、「なぜ暴力を振るわれてまで一緒にいるのだろう」という不健康な関係の背後にある複雑さや、当事者双方が抱える苦しみを理解するのは容易ではない。
しかし、ストーリーを読み進めるうちに、私は知らぬ間に登場人物たちの心の痛みを感じ、困惑し、同情し、悩み、そして深く悲しんでいた。
スポンジが水を吸うように、愛は静かに生活や心の隙間を満たし、明るく幸せな未来を描く希望さえも与えてくれる。だが、もしその愛するパートナーや家族が暴力という手段を持ち出したとしたら——その瞬間、果たして私たちは即座にそのオアシスを手放し、諦めることができるのだろうか。
それまでの生活を確かに支えていた愛の世界で、一体どのようにしてそのオアシスを手放す準備ができるのだろうか。そして私は、自分自身をそこまで大切にできるのだろうか。
そんな問いを、自分自身に投げかけずにはいられなかった。

引用


最後に本文からいくつかのQuoteを。
恋人に限らず、過去のものになってしまった人間関係、友人関係をあまり顧みることもなく、後悔も未練もなくそのまま丸ごと過去においてそのままにしている私自身が、過去をどのように抱きしめればいいのか、ヒントを得たような、どこか救われる言葉だった。忘れたかったわけでもなく、切り捨てたわけでもなかった。ただそれらを現在にもってきてもどうしてよいのかわからず、ただ置き去りにしていたことに、拭えない罪悪感があったことに気づいた。

“Just because we didn’t end up on the same wave, doesn’t mean we aren’t still a part of the same ocean.”

It Ends With Us

"Just because we aren’t together anymore doesn’t mean he’s no longer a part of my life. He’ll always be someone I love, because he’s a part of who I am."

It Ends With Us


English ver.


From an outsider's perspective, it might seem simple to question, "Why stay with someone who subjects you to violence?" However, understanding the complexities behind such an unhealthy relationship, as well as the pain experienced by both parties, is far from easy.

As I delved deeper into this story, I found myself unknowingly feeling the characters' heartache, confusion, sympathy, and inner struggles, and ultimately, an overwhelming sense of sorrow.
Like a sponge absorbs water, love quietly fills the gaps in your life and heart, even offering a glimpse of a bright and happy future. But what if the person you love most brings violence into your life? Would you truly be able to abandon that oasis and let go?
In a life once so fulfilled, how could you prepare for such a day? To give up the world you cherished the most? And could I value myself enough to make that choice?
I couldn’t help but ask myself these questions.

Quotes


Last but not least, here are some of my favorite quotes from the text, serving as both references and personal reminders.

I’ve rarely looked back or felt regret over past relationships, not just with romantic partners but also with friends or others who have become part of my past. I simply left them behind, intact, as part of history. It wasn’t because I wanted to forget or discard them; I just didn’t know how to bring them into the present. These words, however, felt like a lifeline, offering me hints on how to embrace my past. They made me realize the lingering guilt I carried for leaving those relationships behind, untouched and unresolved.

“Just because we didn’t end up on the same wave, doesn’t mean we aren’t still a part of the same ocean.”

It Ends With Us

"Just because we aren’t together anymore doesn’t mean he’s no longer a part of my life. He’ll always be someone I love, because he’s a part of who I am."

It Ends With Us


いいなと思ったら応援しよう!