- 運営しているクリエイター
#中国語
中国人だって遠回しに断ることもあるけれど、日本人よりは間違いなく率直と思うお話
日本語の曖昧な表現にモヤモヤするようになったお話を昨日書きました。
例えば「ねぇ、アレさぁ、どうなったんだっけ?」と妻さんは良く言います。
そして、わたしには、「アレ」が何を指すのかわかりません。
「どうなった」という言葉から「アレ」は人ではなく「決定すべき事項」だとわかります。「んだっけ?」の部分から確認されていることも推測できますが、やはり何のことかわかりません
「あぁ〜アレね、ネコのト