見出し画像

【パラフレ中国語】留神 注意 小心

中国、台湾では会話の中でよく「小心」と言う言葉を聞きます。

意味としては「気をつけてね」「注意してね」なのですが、同じ意味の単語としては「留神」日本語と同じく「注意」と言うのもあります。

この3つは何が違うのでしょう。


1. 留神(liúshén):

ここから先は

622字
この記事のみ ¥ 100

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?