EE から ER へ
こんにちは、abuです。
大半の人は会社の下で働いております。
英語では employee。
自身の下ではない為、上の意向に従わざるを得ません。
eeは受動の意味があり、
人によっては受け身で仕事している人がいるかと思います。
しかしながら、
”長い物には巻かれよう”
”波風立たせず、平穏に生活したい”
”嫌だけど、生活の為だから仕方ない”
というスタンスでは、次の不況が来た際に躓きかねません。
これを機に、ee から er へと、能動型のスタンスに切り替え、自身の在り方を変えていく必要があります。
やらされるのか、進んで自らやるのかは、今後の生活のハリに違いが出てきます。
充実した一生を過ごしたい場合は、直ちに自身を改めた方がいいでしょう。